Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obsolètes et dépassées nous permettra » (Français → Anglais) :

L’abrogation de huit directives obsolètes et dépassées nous permettra d’accomplir un pas de plus sur le chemin de la réduction de la bureaucratie en Europe.

The repeal of a total of eight outdated and obsolete directives will enable us to take another step in the direction of less bureaucracy in Europe.


Les tribunaux peuvent ainsi être tenus d’appliquer des lois auxquelles nous nous opposons vivement – des lois abusives et qui appliquent une vision obsolète et dépassée des femmes, du mariage et du divorce.

The courts can thus be compelled to apply laws of which we are highly critical - laws that are abusive and that take an antiquated and old-fashioned view of women, marriage and divorce.


Je suis très heureux de vous annoncer aujourd’hui que mardi dernier la Commission a pris les mesures finales de retrait de 59 propositions pendantes inscrites aux programmes de travail 2010, auxquelles nous ne donnerons pas suite, parce qu’elles sont soit dépassées, soit obsolètes.

I am very glad to announce to you today that on Tuesday the Commission took the final steps to withdraw 59 pending proposals listed in the 2010 work programmes which we will not pursue any more because we see that they are outdated or have outlived their initial purpose.


Cette législation nous permettra de prévoir les investissements futurs pour réduire les émissions, notamment grâce à l’efficacité énergétique et au démantèlement progressif des centrales obsolètes émettant des quantités considérables de CO2.

This legislation will enable us to plan future investment to reduce emissions, especially through energy efficiency and the gradual dismantling of those obsolete plants that emit huge amounts of CO2.


Pour toutes ces raisons, je fais le vœu que cette initiative suédoise, que nous saluons parce qu’elle est opportune et nécessaire, devienne vite obsolète car dépassée par l’efficacité des normes communautaires, notamment en ce qui concerne le mandat d’arrêt, en faisant disparaître les deux conventions de l’Union, dont l’intention est certainement bonne mais dont l’effet est faible.

For all of these reasons, I hope that this Swedish initiative, which we welcome as timely and necessary, rapidly becomes obsolete, having been superseded by effective Community law, specifically on the arrest warrant, eliminating the two Union conventions, which were, admittedly, well-intentioned, but of limited effect.


Nous avons vu avec quelle rapidité et quelle force notre système de soins de santé pouvait être frappé. Le projet de loi C-36 permettra de remplacer une loi dépassée sur la quarantaine par une nouvelle loi moderne pour mieux protéger les Canadiens contre l'importation de maladies transmissibles dangereuses et pour donner au Canada le moyen d'honorer ses obligations internationales en matière de prévention de la propagation de ces maladies hors de nos frontières.

With Bill C-36 we will replace the outdated quarantine legislation with an improved and modern Quarantine Act so we can better protect Canadians from the importation of dangerous communicable diseases and ensure Canada can meet its international obligations to help prevent the spread of these diseases beyond our borders.


Je suis convaincu qu'un effort déterminé de consolidation et de codification nous permettra de supprimer des dizaines de milliers de pages de textes juridiques obsolètes d'ici la fin de mon mandat".

I'm convinced that through a determined consolidation and codification effort, we can cut back tens of thousands of pages of outdated legal texts by the end of my mandate".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obsolètes et dépassées nous permettra ->

Date index: 2022-05-17
w