Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’existe pas de bases scientifiques nous permettant » (Français → Anglais) :

Il n'existe aucune base scientifique reconnue permettant d'interdire l'entrée de ces produits, et nous demandons à tous les pays qui ont interdit de tels produits d'examiner immédiatement leurs mesures en place et de respecter leurs obligations.

There is no recognized scientific basis for banning the entry of these products, and we request all countries with bans on such products to immediately review their measures with a view to bringing them into conformity with their obligations.


Nous devons chercher à maximiser les possibilités d'accès à ces marchés dans un environnement en pleine évolution. Ces questions concernent l'établissement de définitions pour les produits biotechnologiques, l'établissement de règles d'étiquetage ou, au moins, s'il doit y avoir des étiquettes, ce qui doit y être écrit, et l'établissement de procédures réalistes, efficaces et fondées sur des bases scientifiques solides permettant de déterm ...[+++]

These things relate to definitions of what products come out of biotech, establishing labelling rules, or at least, if you are going to label, what the labels should say, and establishing realistic, effective, and scientifically sound procedure for determining what, if any, risks are associated with the use of modern biotechnology.


Elle ne traite toutefois pas des effets à long terme, y compris les effets cancérigènes, qui pourraient se produire en raison d'une exposition à des champs électriques, magnétiques et électromagnétiques à propos desquels il n'existe pas de données scientifiques probantes permettant d'établir un lien de causalité.

However, it does not address the long-term effects, including the carcinogenic effects, that could result from exposure to electrical, magnetic and electromagnetic fields, for which there is no conclusive scientific data establishing a causal link.


À ma connaissance, il n'existe aucune base scientifique applicable aux remèdes naturels permettant d'enseigner, d'étudier, d'avoir une approche organisée, comme c'est le cas pour les nombreux agents thérapeutiques pharmacologiques que nous utilisons.

To my knowledge, there does not exist a scientific base of evidence to allow the teaching, the study, the organized approach, as we do for the vast pharmacological therapeutic agents we use, to be applied to natural remedies.


L’existence d’une base statistique nécessaire pour entreprendre des évaluations permettant d’analyser l’efficacité et l’impact des programmes.L’existence d’un système d’indicateurs de résultats requis pour sélectionner les actions qui contribuent le plus efficacement aux résultats souhaités, pour suivre l’avancement vers la production des résultats et pour entreprendre l’évaluation des incidences.

The existence of a statistical basis necessary to undertake evaluations to assess the effectiveness and impact of the programmes.The existence of a system of result indicators necessary to select actions, which most effectively contribute to desired results, to monitor progress towards results and to undertake impact evaluation.


Nous avons les experts et la base scientifique nous permettant de devenir les chefs de file de l'économie verte qui définira le XXI siècle.

We have the experts and we have the knowledge base to become the leaders in the green economy that will define the 21st century.


Le programme CAFE (Clean Air for Europe/Air pur pour l'Europe) [107] met en place une base scientifique complète permettant d'établir un lien entre la pollution de l'air et ses effets sur la santé, sur les écosystèmes et sur le patrimoine culturel, en préparation d'une stratégie thématique sur la pollution atmosphérique qui doit être proposée à la mi-2005.

The on-going CAFE (clean air for Europe) programme [107] is in the process of establishing a comprehensive scientific basis for linking air pollution and its effects on health, eco-systems and cultural heritage, in preparation for the Thematic Strategy on Air Pollution scheduled to be proposed in mid-2005.


Toutefois, la présente directive ne traite pas des effets à long terme, y compris les effets cancérigènes qui pourraient se produire en raison d'une exposition à des champs électriques, magnétiques et électromagnétiques variant dans le temps, à propos desquels il n'existe pas de données scientifiques probantes qui permettent d'établir un lien de causalité.

However, the long-term effects, including possible carcinogenic effects due to exposure to time-varying electric, magnetic and electromagnetic fields for which there is no conclusive scientific evidence establishing a causal relationship, are not addressed in this Directive.


L'un des principaux atouts de l'Europe est sa base scientifique; des centres d'excellence scientifique spécialisés dans des technologies particulières existent et constituent la clé de voûte des groupements régionaux de développement biotechnologique.

One of Europe's main strengths is its science base; centres of scientific excellence in specific technologies exist and are at the core of regional clusters of biotechnology development.


S'il existe des menaces de dommages graves ou irréversibles, nous sommes convenus de prendre des mesures établies sur une base scientifique solide et sur le principe de précaution.

Where there are threats of serious or irreversible damage, we endorse measures based on sound science and the precautionary principle.


w