Qui m’aurait cru si je m’étais adressé à votre comité en 1996 pour vous annoncer que, dix ans plus tard, Saskatoon abriterait le centre du rayonnement synchrotron, le pl
us important projet scientifique au Canada en une génération; que Chicoutimi serait le chef de file mondial en matière de développement du dégivrage des ailes d’avions commerciaux et des câbles hydroélectriques; que l’Université Saint Mary’s (Nouv
elle-Écosse) serait reconnue comme le leader en matière d’astrophysique et que l’Université McGill, de Montréal, serait la
...[+++] pionnière attitrée en matière de développement des technologies permettant aux scientifiques d’élucider l’origine génétique des maladies humaines.If I had stood before this committee in 1996 and declared that a decade from now Saskatoon would be home to a state-of-the-art synchrotron, Canada's biggest science project in a generation; that Chicoutimi would be a world leader in developing de-icing technology for commercial use on airplane wings and hydroelectric wires around the world; that St. Mary's University in Nov
a Scotia would be a recognized leader in astrophysics; and that Montreal's McGill University would be internationally recognized for the development of groundbreaking tech
nologies that allow scientists to identi ...[+++]fy the genetic basis of human diseases if I had stood here and told you all of those and many other predictions, the reaction would likely have been one of disbelief.