Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document probant imprimé
Document probant papier
EBM
Force probante
Force probante insignifiante
Force probante négligeable
MBP
MFDP
MFP
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur des faits
Médecine basée sur des faits prouvés
Médecine basée sur des preuves
Médecine basée sur les données probantes
Médecine basée sur les faits
Médecine basée sur les preuves
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur des faits
Médecine fondée sur des preuves
Médecine fondée sur les données probantes
Médecine fondée sur les faits
Médecine fondée sur les preuves
Peu probant
Preuve papier
Soins basés sur des données probantes
Soins basés sur des faits prouvés
Soins basés sur des preuves
Soins basés sur des preuves scientifiques
Soins factuels
Soins fondés sur des données probantes
Soins fondés sur des preuves
Soins fondés sur des preuves scientifiques
Soins fondés sur les données actuelles de la science
Soins fondés sur les données probantes
Soins fondés sur les preuves
Valeur probante
Valeur probante négligeable
Valeur probatoire
élément probant imprimé
élément probant papier
éléments probants adéquats
éléments probants appropriés

Vertaling van "probantes qui permettent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
document probant papier [ document probant imprimé | preuve papier | élément probant papier | élément probant imprimé ]

paper evidence


document probant papier | preuve papier | élément probant papier | élément probant imprimé | document probant imprimé

paper evidence


médecine factuelle | médecine fondée sur les preuves | MFP | médecine fondée sur des preuves | MFP | médecine basée sur les preuves | MBP | médecine basée sur des preuves | MBP | médecine fondée sur les données probantes | MFDP | médecine fondée sur des données probantes | MFDP | EBM | médecine basée sur les faits | médecine basée sur des faits | médecine fondée sur les faits | médecine fondée sur des faits | médecine basée sur des faits prouvés | médecine basée sur les données probantes | médecine basée sur des données probantes

evidence-based medicine | EBM | evidence-based medical practice


soins fondés sur des données probantes | soins basés sur des données probantes | soins fondés sur des preuves | soins basés sur des preuves | soins basés sur des faits prouvés | soins factuels | soins fondés sur des preuves scientifiques | soins basés sur des preuves scientifiques | soins fondés sur les données actuelles de la science | soins fondés sur les données probantes | soins fondés sur les preuves

evidence-based care | EBC | evidence based care




force probante négligeable | valeur probante négligeable

trifling probative value | trifling weight


force probante insignifiante | force probante négligeable

trifling probative force


force probante | valeur probante | valeur probatoire

conclusive force | evidential force | evidential value | weight as evidence


éléments probants adéquats [ éléments probants appropriés ]

appropriate evidence [ appropriate audit evidence | competent evidence | competent evidential matter ]


éléments probants confirmant la validité des assertions auditées [ éléments probants confirmant la validité des assertions vérifiées ]

appropriate audit evidence with respect to the audit assertions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’hypothèse nulle – l’absence de différence – ne peut être rejetée; conclusion: les éléments probants ne permettent pas de conclure à une différence entre la culture génétiquement modifiée et son équivalent non transgénique.

The null hypothesis of no difference cannot be rejected and the appropriate conclusion is that there is insufficient evidence that the genetically modified crop and its conventional counterpart differ.


Participer au partenariat donne l'occasion à toutes les parties engagées à l'échelon européen, national, régional ou local de bénéficier d'un soutien politique, d'économies d'échelle et d'un partage des risques et des solutions, alors que la collecte et la diffusion en commun de données probantes leur permettent d'économiser du temps et des efforts et de renforcer leur crédibilité.

Participation in the Partnership provides an opportunity for all stakeholders involved at EU, national, regional and local levels to benefit from political support, share risks, lower costs by increased economies of scale and sharing of solutions, as well as save time and effort and increase credibility by joint collection and dissemination of evidence.


Or, les tendances à long terme sont très prometteuses et positives, ce qui ne signifie pas que la loi ne peut jamais être améliorée. Toutefois, les changements proposés doivent s'appuyer sur des données probantes et, avec tout le respect que nous vous devons, les données probantes ne permettent pas de justifier les mesures générales prévues dans la partie 4.

The longer-term trends are very promising and positive, which does not means there cannot be improvements in the law constantly but that they must reflect the evidence, and the evidence, in our respectful view, does not support some of these broader initiatives reflected in Part 4.


L'ACMTS estime que son rôle et celui des évaluations des technologies de la santé consistent généralement à fournir les données probantes qui permettent de faire en sorte que les technologies de la santé ajoutent de la valeur au système, qu'elles contribuent à l'amélioration des résultats pour les patients et à l'accroissement de la durabilité du système de santé et qu'elles constituent véritablement des innovations, et non pas simplement des générateurs de coûts.

We see our role and the role of health technology assessment generally as providing the evidence to ensure that health technologies add value to the system, that they contribute to improved patient outcomes and/or health system sustainability, and that they are in fact innovations and not simply cost drivers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y a-t-il des faits probants qui permettent de croire que l'âge fixé à 16 ans est un point de démarcation approprié?

Is there any evidence to suggest that the age of 16 is the appropriate point of distinction?


Si le juge national, d'une part, ne peut identifier le domicile du consommateur sur le territoire de l'Union et, d'autre part, ne dispose pas d’indices probants lui permettant de conclure que celui-ci est effectivement domicilié en dehors de l'Union, la règle selon laquelle, en cas de litige, la juridiction compétente est celle de l'État membre du domicile du consommateur doit être comprise comme visant non seulement le domicile actuel du consommateur mais également son dernier domicile connu.

If the national court, first, is unable to identify the place of domicile of the consumer in the territory of the European Union and, second, has no firm evidence to support the conclusion that the consumer is in fact domiciled outside the European Union, the rule according to which, in the event of a dispute, jurisdiction is vested in the courts of the Member State in which the consumer is domiciled must be understood as referring not only to his current domicile but also to his last known domicile.


«Des éléments probants nous permettent d’affirmer qu’un gène spécifique intervient dans l’apparition de l’asthme infantile», a déclaré Mme Schedel (33 ans), qui a réalisé ses premiers travaux de recherche à la Ludwig-Maximilians-Universität München et poursuit aujourd’hui son activité au sein de l’équipe du professeur Michael Kabesch, éminent spécialiste des questions d’allergie génétique de la Medizinische Hochschule Hannover (École supérieure de médecine de Hanovre).

"We have convincing evidence that a specific gene is involved in the development of asthma in children," said 33-year-old Schedel, who carried out her initial research at Ludwig-Maximilians-University in Munich and is now working with a team under Professor Dr. Michael Kabesch, a leading expert in allergy genetics at Hannover Medical School.


L'autorité publique concernée facture les coûts visés au présent paragraphe, point a), au bénéficiaire final ou certifie ces coûts sur la base de documents de valeur probante équivalente permettant d'identifier les coûts réels qu'elle a exposés pour cette opération.

The public authority concerned shall either invoice the costs referred to in point (a) of this paragraph to the final beneficiary or certify those costs on the basis of documents of equivalent probative value which permit the identification of real costs paid by that authority for that operation.


Toutefois, la présente directive ne traite pas des effets à long terme, y compris les effets cancérigènes qui pourraient se produire en raison d'une exposition à des champs électriques, magnétiques et électromagnétiques variant dans le temps, à propos desquels il n'existe pas de données scientifiques probantes qui permettent d'établir un lien de causalité.

However, the long-term effects, including possible carcinogenic effects due to exposure to time-varying electric, magnetic and electromagnetic fields for which there is no conclusive scientific evidence establishing a causal relationship, are not addressed in this Directive.


Les coûts doivent être soit facturés au bénéficiaire final (public ou privé), soit certifiés sur la base de pièces de valeur probante équivalente permettant l'identification des coûts réels payés par le service public concerné pour l'exécution de cette opération.

The costs must be either invoiced to a final beneficiary (public or private) or certified on the basis of documents of equivalent probative value which permit the identification of real costs paid by the public service concerned in relation to that operation.


w