Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néanmoins un pas en avant que je souhaiterais saluer devant " (Frans → Engels) :

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de passer au dépôt de documents, je souhaiterais saluer deux de nos pages qui nous quittent.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before proceeding to Tabling of Documents, I would like to take the opportunity to salute two of our departing pages.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de passer au dépôt de documents, je souhaiterais saluer deux de nos pages qui nous quittent, Michael Molzan et Martine L'Heureux.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before calling for Tabling of Documents, I would like to salute two of our departing pages, Michael Molzan and Martine L'Heureux.


Je souhaiterais avant tout saluer l'étroite coopération entre les deux pays sur ce problème.

Above all, I would like to welcome the strong cooperation between both countries on this issue.


Cet accord enfin, qui n’est qu’une petite partie de l’énorme problème de l’accès des pays pauvres aux médicaments, marque néanmoins un pas en avant que je souhaiterais saluer devant vous au nom de l’Union.

To sum up, although this agreement is only a small part of the enormous problem of poorer countries’ access to medicines, it nonetheless marks a forward step, and, with you as my witnesses, I welcome it on behalf of the EU.


Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, avant d'aborder le sujet de l'actuelle nomination qui est devant nous, je veux, au nom du Bloc québécois, saluer le travail de M. Bruce Phillips qui, en dépit de situations souvent extrêmement difficiles, a fait un travail professionnel et dont on ne peut que louanger la neutralité et le bon sens.

Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, before discussing this appointment, I would like, on behalf of the Bloc Quebecois, to acknowledge the work of Bruce Phillips who, in spite of often extremely difficult circumstances, did a professional job. Mr. Phillips can only be praised for the impartiality and common sense that he displayed.


Avant de conclure, Mesdames et Messieurs les députés, je souhaiterais saluer M. Protasiewicz, je l’ai fait, M. Milinkevich et M. Kozulin, qui sont présents dans les tribunes, et leur assurer également que l’Union européenne reste ouverte à un réengagement progressif avec la Biélorussie, à renforcer les liens avec l’administration et la population et que nous continuerons tous à aider la société civile biélorusse.

Before I conclude, ladies and gentlemen, I would like to once more congratulate Mr Protasiewicz, and Mr Milinkevich and Mr Kozulin, who are here in the gallery, and to reassure them that the European Union remains open to a progressive re-engagement with Belarus, to strengthening ties with the administration and the Belarus people, and committed to continuing to help Belarus civil society.


- (PT) Monsieur le Président, je souhaiterais avant tout saluer le travail du rapporteur M. Lambsdorff et des rapporteurs fictifs, en particulier Mme Weiler.

– (PT) Mr President, firstly I would like to acknowledge the rapporteur, Mr Lambsdorff, and the shadow rapporteurs, particularly Mrs Weiler.


Avant de parler de la Géorgie, je souhaiterais tout de même saluer le nouveau et le dernier arrivé de la politique de voisinage, à savoir la Mauritanie, où nous avions envoyé une mission d'observation que j'ai menée là-bas.

Before talking about Georgia, however, I should like to welcome the latest arrival among the European Neighbourhood Policy countries, namely Mauritania – a country which I recently visited as head of our election observation mission there.


Je souhaiterais saluer une expression, une phrase, une idée suggérée dans ce discours qui est l'idée, la proposition ou l'engagement de faire comparaître le secrétaire d'État, M. Colin Powell, devant le Conseil de sécurité des Nations unies pour qu'il s'explique sur les informations et renseignements existant dans ces pays qui ont accès à des informations privilégiées ou des renseignements privilégiés.

I would like to welcome an expression, a phrase, an idea, which was suggested in this speech, which is the idea, the suggestion or the commitment that the Secretary of State, Mr Colin Powell, would appear before the United Nations Security Council to explain the information and intelligence in existence in those countries which have privileged information or privileged intelligence.


la Commission n'a pas, avant la crise de 2001, suffisamment évalué le dispositif de prévention et de lutte contre la maladie mis en place à la lueur de l'évolution des facteurs de risque; faute d'évaluation exhaustive et de contrôles réalisés à temps par la Commission, certaines faiblesses du dispositif de prévention et de lutte dans les domaines de la ...[+++]

before the 2001 crisis the Commission did not subject the arrangements for prevention and control of the disease to adequate evaluation that took account of the changes in the risk factors; as the Commission did not carry out comprehensive evaluations and inspections in time, a number of weaknesses in the prevention and control arrangements concerning protective measures at borders, animal feed, animal movements and notification of the disease were not corrected before the outbreak of the epidemic; during the crisis the Commission rapidly took the necessary emergency measures, such as notification of the disease to the Member States, surveillance and slaughter of sheep which had been ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins un pas en avant que je souhaiterais saluer devant ->

Date index: 2023-11-12
w