Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulions très brièvement mettre » (Français → Anglais) :

Le sénateur Jean-Claude Rivest (Stadacona, PC): Je voudrais très brièvement mettre l'accent sur ce qui me paraît être la question centrale de l'avenir de la francophonie canadienne, mais cela s'applique sans doute aussi aux Québécois de langue anglaise.

Senator Jean-Claude Rivest (Stadacona, PC): I would like very briefly to emphasize what seems to me to be the central issue for the future of Canadian francophones, but this probably also applies to English-speaking Quebeckers.


M. David Bercuson: Laissez-moi dire très brièvement pour commencer que c'est précisément ce que nous voulions dire quand nous avons parlé de la reconnaissance de la notion d'un partenariat stratégique avec les États-Unis.

Prof. David Bercuson: Let me start very briefly by saying that is precisely what we meant by recognizing and acting on the notion of a strategic partnership with the United States.


Nous voulions très brièvement mettre en lumière les éléments saillants; j'ai passé sous silence énormément de détails, mais je crois que je vais m'en tenir là.

We wanted to touch some of the highlights very briefly; there's an awful lot of underlying detail, but I think I'll stop there.


C'est pourquoi nous apprécions beaucoup le fait d'avoir l'occasion de nous adresser à vous aujourd'hui—parce que nous considérons que vous êtes également en train de mettre en place des mécanismes efficaces de protection des dénonciateurs tout en profitant de l'occasion pour lutter efficacement contre les problèmes que ceux-ci dénoncent, de façon à aider le gouvernement au lieu de le mettre sur la défensive et à l'inciter à entrepr ...[+++]

That is why we particularly appreciate having the opportunity to address this body today because we see you as certainly being equally engaged in the process of coming up with effective mechanisms to protect whistle-blowers as well as taking the opportunity to address the concerns that the whistle-blowers are bringing forward in a way that is going to be effective, in a way that's going to be able to help government and not put the government on the defensive, hopefully, but instead have the government engaged in reform and using the whistle-blower as the opportunity to do so (1125) I'll very quickly talk about our history, which is very ...[+++]


Mme Villiers a très brièvement mis le doigt sur le point sensible en déclarant qu'un compromis est nécessaire, et c'est de cela que nous débattons aujourd'hui, car l'option de rappel n'est pas autorisée aux termes du Traité et de la procédure de comitologie.

Mrs Villiers very succinctly put her finger on the sore spot by saying that a compromise is necessary and that is what we are discussing this morning because the call-back option is not permitted under the Treaty and the comitology procedure.


À cet effet, nous avons déterminé quelques priorités que, en fonction des vos interventions, Mesdames et Messieurs, j’aimerais commenter très brièvement.

This is why we have set out various priorities, on which, in response to your speeches, I should like to briefly comment.


Les questions qu'il a soulevées étaient très brièvement abordées dans le rapport que j'avais préparé pour le compte du Parlement en 2000 et dans lequel nous signalions que nous espérions une approche fondée sur les meilleures pratiques.

The issues that he raised were covered very briefly in the report that I prepared for Parliament back in 2000, where we indicated that we were looking for a best-practice approach.


Très brièvement sur les droits de propriété intellectuelle liés au commerce. À cet égard, nous devons penser en particulier aux licences obligatoires et notamment à l'aide au développement, aux appels d'offre et à l'offre de médicaments de qualité suffisante aux États.

Very briefly on TRIPS: here we should consider, in particular, having compulsory licences and, above all, development aid; we should consider having calls for tender and also giving countries medicines of the necessary quality.


Nous introduisons un système d'assurance, et nous pouvons très bien mettre en avant le fait que les aspects sociaux ont leur rôle à jouer.

We are introducing an insurance system and can easily demonstrate that social aspects play a part.


Un mot d'abord, très brièvement, au sujet de notre échantillon. Au début de notre vérification, nous avions déterminé qu'un échantillonnage statistique n'était pas réalisable vu les ressources à notre disposition et la nature des données contractuelles disponibles, Par ailleurs, nous voulions un échantillon qui n'était pas biaisé.

On a quick word about our sample, early in the audit we determined that taking a statistical sample was simply not practical, given both the resources at our disposal and the nature of the available contracting data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions très brièvement mettre ->

Date index: 2023-10-22
w