Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serions très heureux de vous envoyer notre propre » (Français → Anglais) :

M. Ron Doering: Nous serions très heureux de vous envoyer notre propre rapport de vérification, mais il importe, selon moi, de corriger un point au sujet des trois recommandations faites à notre sujet.

Mr. Ron Doering: We'd be very pleased to send our own audit report, but I think it's important to correct a point about the three directions or recommendations to us.


Mme Rakotonaivo : Nous serons très heureux de vous envoyer notre planification stratégique et notre budget, ainsi de suite.

Ms. Rakotonaivo: We would be pleased to send you our strategic planning, our budget and all of that.


Madame Stevenson et docteur Sharma, si vous souhaitez ajouter quoi que ce soit après votre départ, pour préciser quelque chose ou mieux nous renseigner — au sujet de la publication, de la diffusion publique obligatoire des résultats négatifs des essais —, nous serions très heureux de vous lire.

Ms. Stevenson and Dr. Sharma if after you leave here you think of anything you would like to further clarify or inform us on — with regard to the publication, required public dissemination of negative results in trials — we would welcome that.


En cette période électorale, nous serions très heureux que vous vous montriez à la hauteur de votre réputation.

We would be delighted if you fully lived up to that reputation in this election period.


En cette période électorale, nous serions très heureux que vous vous montriez à la hauteur de votre réputation.

We would be delighted if you fully lived up to that reputation in this election period.


Une fois de plus, si vous possédez des informations concernant l’utilisation abusive de fonds dans le cadre de projets cofinancés, nous serions très heureux – tout comme la DG REGIO et d’autres départements – de recevoir ces informations.

Again, if you have any information concerning the misuse of money in cofinanced projects, we would be very happy – as would DG REGIO and other departments – to receive such information.


Permettez-moi de répéter que, en tant que Présidence, nous serions très heureux si la progression pouvait se poursuivre durant notre mandat.

I repeat that, as the Presidency, we would be very pleased if progress were to continue during our Presidency.


Nous serions très heureux, Monsieur le Président, que le Lok Sabha puisse répondre en créant une délégation pour les relations avec le Parlement européen afin de tirer le maximum de l’approfondissement de notre relation et de faciliter les contacts entre les deux parlements.

We would very much welcome it, Mr President, if the Lok Sabha were to be able to respond by setting up a delegation for relations with the European Parliament in order to derive the maximum benefit from this deepening relationship and to make contacts between the two parliaments easier.


Vous constaterez, monsieur le Président, que chaque fois que nous avons imposé la clôture, c'était pour assurer l'adoption de mesures législatives pour une raison très précise, mais jamais pour faire cesser le débat (1620) Nous, de ce côté-ci de la Chambre, et je l'ai dit à de nombreuses reprises, serions très heureux d'engager un bon débat vigoureux et solide avec l'op ...[+++]

I think you will find, Mr. Speaker, that any time we have brought in closure it was in the interests of making sure that the administration of certain pieces of legislation got through the system for a very specific purpose, but never in terms of shutting down debate (1620) We on this side of the House, and I have said this repeatedly, would welcome good, tough, solid debate from the opposition.


Si vous pouviez recommander, non pas l'adoption du projet de loi S-10, mais que certaines des améliorations que nous proposons soient mises en oeuvre, nous serions très heureux de travailler à leur réalisation avec vous et avec les organismes chargés de la réglementation.

If you are able to recommend that instead of passing Bill S-10, some of the suggestions for improvements we have made could be implemented, we would be more than happy to work with you and with the regulatory agencies to make that happen.


w