Nous n’avons pas l’intention de mettre une camisole de force à l’Europe tout entière, mais nous réclamons un cadre d’action raisonnable qui autorise les réglementations nationales, par exemple pour étendre à un an la période de référence de quatre mois, pour autant que les partenaires sociaux soient d’accord.
We do not want to put the whole of the EU in a straitjacket; rather, we want a reasonable framework for action that leaves room for national regulations, for example to extend the reference period from four months to one year, provided that the social partners agree to this.