Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous rendra beaucoup " (Frans → Engels) :

Je voudrais dire en partant que parce que ce projet de loi était notre idée au départ, parce que nous en appuyons l'idée générale et qu'il rendra les entreprises beaucoup plus concurrentielles et viables, nous lui accorderons notre appui.

From the outset I would like to say that because it was our idea in the first place and because we support the general thrust of it and the fact that it makes the business much more competitive and viable, we are going to support the bill.


Bon nombre de réfugiés étaient associés à des organismes terroristes du Canada et de l'étranger. La nouvelle loi rendra plus rigoureuse la sélection préliminaire des réfugiés et nous aidera beaucoup à refouler les personnes à qui nous voulons refuser l'entrée au Canada.

Many of the refugees were associated with terrorist organizations in this country and around the world.The new legislation will assist in tightening up the pre-screening of refugees and go a fair distance in helping us keep out people that we do not want.


Je pense que lorsqu'on pourra prouver que, grâce aux outils analytiques dont nous avons discuté, il sera beaucoup plus facile de repérer la corruption dans les événements sportifs, on se rendra compte que c'est vraiment la voie à suivre.

I would think that when it is demonstrated that it will be infinitely easier to detect the corruption of events through the analytical tools that we discussed there will be a realization that this is clearly the way to go.


On aurait beaucoup aimé en faire une pré-étude ici afin d'en discuter plus rapidement, mais on pourra, lorsqu'il sera devant nous, débattre de façon plus approfondie de l'importance qu'occupe ce projet de loi dans notre système électoral et de la façon dont il rendra les élections plus équitables.

We would have really liked to have done a pre-study here in order to discuss the bill more quickly, but when it comes before us, we can have a more in-depth debate about the bill's importance for our electoral system and how it will make our elections fairer.


Cela n’a pas été facile; il y a eu 10 ans de débats et cela nous rendra beaucoup plus exigeants, pas seulement envers nous-mêmes mais également pour les élargissements futurs, au moment d’exiger la loyauté, la coopération et la prise de responsabilité de la part de tous ceux qui souscriront aux nouvelles règles qui s’appliqueront dès l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

It has not been easy; there have been 10 years of debates and this will make us much more demanding, not only with ourselves, but also for future enlargements, in requiring loyalty, cooperation and the assumption of responsibility from all those who sign up to the new rules that will be in operation from the time the Treaty of Lisbon enters into force.


Je pense qu’il est inutile de rappeler sans cesse que cet instrument résoudra ou tentera de résoudre les problèmes des citoyens les plus nécessiteux, qu’il les rendra plus confiants et plus positifs concernant l’esprit d’entreprise et concernant l’avenir. J’estime donc que nous ne pensons pas ici aux dommages causés par cette longue série de crises; nous parlons beaucoup de stratégie de sortie, de la manière de sortir de la crise.

I believe that it is pointless to keep reiterating that this is what solves or attempts to solve the problems of the most needy citizens, which makes them more confident and more hopeful with regard to entrepreneurship and with regard to the future, so I believe that here we are not thinking of the damage caused by this perfect storm of crises and we are hearing much talk of the exit strategy, of how to get out of this crisis.


Mais la modernisation des goulots d'étranglement de l'Internet à grande vitesse ne doit pas devenir un nouvel obstacle permanent pour la concurrence future. Nous avons de bonnes raisons de penser que le passage à la fibre rendra la situation des investisseurs alternatifs beaucoup plus difficile. À l'heure actuelle en effet, il n'est pas techniquement ni économiquement possible de découper les réseaux en fibre, ce qui signifie que l ...[+++]

But the upgrading of the choke points in the high-speed internet must not become a new and enduring bottleneck for competition in the future, and we have plenty of evidence that the transition to fibre will make the business case for alternative investors much more difficult, because unbundling of fibre is currently neither technically nor economically possible, which means that alternative operators must invest in their own fibre or use a bitstream service of the incumbent.


Cette approche du marché mondial libre, régi par des règles équitables, nous rendra beaucoup plus crédibles.

This approach to the global free market, with fair rules, will make us a great deal more credible.


Deuxièmement, la Commission peut-elle nous assurer qu’au cours des négociations, elle ne se laissera pas persuader par les négociateurs américains d’accepter, dans un premier temps, un accord dit de "récolte précoce" qui, alors qu’il satisfera aux exigences américaines actuelles en matière de négociation, rendra beaucoup plus improbable l’obtention d’une pleine libéralisation?

Secondly, can the Commission give us its assurance that during the negotiations it will not be lured by the US negotiators into agreeing, as a first step, to a so-called 'early harvest' which, whilst satisfying the current US negotiating requirements, would make the achievement of full liberalisation much less likely?


Le projet de loi C-251 compilera tous les cas de changement d'appartenance politique, ce qui rendra le siège de député beaucoup plus vulnérable que nous ne l'avons jamais vu.

Bill C-251 would capture all these instances of party changes, expanding the vulnerability of a member's seat far beyond anything that we have ever seen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rendra beaucoup ->

Date index: 2024-12-24
w