Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous proposons ici qui puisse véritablement menacer " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi nous croyons que ce que nous proposons ici est la meilleure chose que le gouvernement puisse faire pour les passagers—créer un tel groupe qui aide les consommateurs à exiger des compagnies aériennes qu'elles rendent compte de leur mauvaise qualité de service et qui garantisse aux passagers une voix solide quant aux politiques aériennes futures.

That is why we believe this is the best thing the government can do for passengers—create such a group that will help customers hold airlines accountable for poor service and ensure passengers have a strong voice in future airline policy-making.


Pour que le SCRS puisse enquêter adéquatement sur des menaces à l'extérieur du Canada, nous proposons de modifier la loi de telle sorte qu'il suffira à la Cour fédérale de tenir compte des lois pertinentes canadiennes, notamment la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité et la Charte canadienne des droits et libertés, au moment d'établir si un mandat est nécessaire.

To enable CSIS to properly investigate threats outside of Canada, we are proposing amendments that would clarify that the Federal Court need only consider relevant Canadian laws, namely the CSIS act and the Canadian Charter of Rights and Freedoms, when it is determining if a warrant is required.


La question fondamentale, c'est pourquoi remettons-nous en cause et proposons-nous de créer un comité multipartite et faire en sorte qu'on étudie à nouveau encore cette possibilité d'instaurer une nouvelle forme d'élection ou un nouveau processus électoral, qui ferait en sorte qu'on puisse avoir tout le monde et n'importe qui ici à la Chambre des communes à parler au nom de qui?

The fundamental question is: Why are we proposing to establish a multi-party committee to take another look at the possibility of establishing a new electoral process whereby anyone in this place may speak on the behalf of whom?


Je ne vois rien dans ce que nous proposons ici qui puisse véritablement menacer notre capacité à réagir rapidement.

I do not see that anything we are suggesting here would actually endanger our capacity for quick action.


C’est pourquoi nous proposons de prendre un tiers de la somme que vous avez décidée, c’est-à-dire des 21 milliards, et de les ajouter à LIFR + pour que Natura 2000 puisse vivre et puisse véritablement servir à protéger notre environnement, tout comme nous nous y sommes engagés.

That is why we propose to take a third of the sum that you agreed, that is of the EUR 21 billion, and to add it to LIFE + so that Natura 2000 can live and can genuinely serve to protect our environment, just as we are committed to doing.


Il est donc extrêmement important que les mesures que nous proposons ici aujourd’hui soient proportionnées et justifiées et qu’elles soient efficaces, non seulement pour s’attaquer au terrorisme mais aussi pour veiller à ce que le terrorisme ne puisse pas prospérer.

It is extremely important therefore that the measures we are proposing here today are proportionate and justified, and are effective, not only in dealing with terrorism, but also in seeking to ensure that terrorism cannot thrive.


Quoi qu’il en soit, je crois que nous devons, au sein de ce Parlement, rester vigilants afin que le travail qui a été fait ici puisse véritablement porter ses fruits.

Be that as it may, I believe that we in this House must remain vigilant so that the work done here really can bear fruit.


Quand en discuterons-nous ici, au Parlement, pour que le processus de décision puisse véritablement suivre son cours?

When will the discussion and debate happen here in Parliament so we can have a real decision process? Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we are having a discussion at this very moment.


C'est donc en comité parlementaire que nous pourrons véritablement évaluer la portée de ce projet de loi et apporter les modifications nécessaires pour l'ensemble de la population canadienne et québécoise; puisse-t-elle être rassurée contre la menace que représentent les prédateurs sexuels.

Therefore, it will be in committee that we will really be able to assess the scope of this bill and make any necessary changes for Canadians and Quebeckers, so they can feel assured that they are protected against the threat of sexual predators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous proposons ici qui puisse véritablement menacer ->

Date index: 2024-02-09
w