Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons fièrement affirmer " (Frans → Engels) :

En 2017, alors que nous célébrons les 60 ans des traités, nous pouvons également affirmer pour la première fois depuis dix ans que chacun des États membres renoue avec la croissance économique.

In 2017, as we celebrate 60 years of the Treaties we can also say for the first time in ten years that economic growth is back in each and every Member State.


M Věra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré à ce propos: «Bien que ce nouvel outil en soit encore à ses débuts, nous pouvons déjà affirmer que la plateforme de règlement en ligne des litiges a été bien accueillie par les consommateurs.

Věra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: "While we are still in an early phase of this new tool, we can already say that the Online Dispute Resolution platform has been well received by consumers.


La norme globale pour l'échange automatique d'informations prend effet en 2017: nous pouvons donc affirmer que le temps du secret, ce secret qui protège les évadés fiscaux, est derrière nous.

The global standard for the automatic exchange of information will come into effect in 2017: we can therefore say that the era of secrecy, which shielded tax evaders, is over.


En substance, si nous ne pouvons pas affirmer que la crise est totalement derrière nous, car des menaces persistent, nous avons toutefois remporté la bataille de la stabilité.

I think that basically we cannot say that the crisis is completely over, because threats remain, but we have won the battle of stability.


«À l'issue de ces neuf premiers mois, nous pouvons affirmer sereinement que nous sommes en bonne voie de réaliser l'union de l'énergie.

Nine months down the road, we can say with confidence that we are on track to deliver the Energy Union.


En résumé, nous pouvons affirmer que, étant donné les conditions climatiques favorables, la production et la consommation de «pálinka» de cerise acide s'appuient sur longue tradition dans l'aire désignée.

All in all, we can say that, in view of the appropriate climatic conditions, sour-cherry pálinka production and consumption have a long-standing tradition in the designated area.


Nous pouvons fièrement affirmer que notre sport national a été bien représenté par nos athlètes canadiens.

We can proudly say that our national sport was well represented by our Canadian athletes.


Nous pouvons l'affirmer car nous avons été témoins des élections sénatoriales en Alberta et nous savons que plus de gens ont voté pour Bert Brown et Stan Waters que pour tout député élu à la Chambre.

We know this because there have been Senate elections in the province of Alberta and we know that more votes were cast for Bert Brown and Stan Waters when they were voted for the Senate than have ever been cast for any member elected to the House; a larger number of votes were cast for those individuals.


Et les résultats obtenus sont somme toute remarquables, tant quant à la manière dont de nombreux pays en développement se sont concertés pour prendre une part active au débat que quant à l'ordre du jour en tant que tel. Nous étions désireux de mener un round de négociations portant sur le développement, et nous pouvons désormais affirmer que nous disposons d'un programme de développement.

It is certainly striking to note what we have achieved on the WTO agenda, both in the way in which all kinds of developing countries took part jointly in the debate in a well-organised manner, and with regard to the agenda itself. We wanted a development round, and at least we can now say that there is a development agenda.


Toutefois, en tant que défenderesse de la santé mentale, nous pouvons vous affirmer que neuf personnes sur dix nous ont affirmé qu'une fois leur diagnostic était connu et qu'ils acceptaient celui-ci, les gens les traitaient différemment de façon systématique.

However, as Mental Health Advocate, nine out of ten people told me that once their diagnosis was acknowledged, once they were open about their diagnosis, people treated them systematically differently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons fièrement affirmer ->

Date index: 2022-10-02
w