Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons simplement prendre " (Frans → Engels) :

Nous pourrons simplement prendre une décision à ce sujet le moment venu et dire, par consensus et selon le bon sens: «Voilà, telle chose s'est produite que nous n'avions pas prévue. Sommes-nous d'accord pour que, cette fois-ci uniquement, le témoin soit autorisé à faire X, Y ou Z?» Dans la mesure où nous agissons raisonnablement et en toute bonne foi, nous pouvons suspendre nos propres règles.

We can simply deal with the reality, and if by consensus and common sense we say “Oh, well, we've got this, and we didn't anticipate that, is it agreed that for this time only we're going to allow the witness to do X, Y, or Z?” I think that if we're people of goodwill and reason, we can suspend our own rules.


Si vous pouviez simplement prendre note des questions que vous comptez poser, nous pourrons y revenir.

If you can just take a note of the questions you want to ask, we can go back to them.


Nous pourrons ainsi prendre des décisions en nous fondant sur ce qui se passe réellement dans l'économie canadienne et non sur ce qui passe sur Kijiji. Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec ma collègue la députée d'Edmonton—Strathcona.

Mr. Speaker, I will share my time with my colleague, the member for Edmonton—Strathcona.


Une fois l’étude de faisabilité disponible, nous pourrons alors prendre une décision.

Once that feasibility study is available, we can then make a decision.


Sans croissance politique et culturelle avec une vision globale de l’Europe, nous ne pourrons pas prendre des mesures pour surmonter les problèmes liés au début du troisième millénaire, comme le bien-être, la recherche, l’énergie ainsi que la politique et la sécurité de l’environnement, que l’on ne peut aborder que par un rapprochement politique de tous les États qui composent l’Union.

If there is no political and cultural growth with a global vision of Europe, we will not be able to take action to overcome problems linked with the start of the third millennium, such as welfare, research, energy and environmental policy and security, which can be dealt with only by a political coming together of all states making up the Union.


À présent, pour ce qui est des assistants parlementaires, vous savez qu'ils ne sont pas couverts actuellement par le statut du personnel; ils constituent en quelque sorte une catégorie particulière de personnel au Parlement, mais vous savez également que des négociations sont en cours pour pallier ce problème et définir des règles plus précises. Nous pourrons alors prendre une décision concernant l'accès des enfants d'assistants p ...[+++]

Now, about parliamentary assistants, you know that at present parliamentary assistants are not covered by the Staff Regulations, they are a kind of special staff members in Parliament, but you know also that negotiations are ongoing to settle this and to have more precise rules, and then we can also consider what to do about access to the European Schools for the children of parliamentary assistants.


Si nous voulons réellement trouver des solutions, et pas simplement prendre des mesures de façade, nous devons absolument aborder sérieusement les problèmes de chaque minorité spécifique.

If we are really looking for solutions and not just for window-dressing measures, it is very important to address the concerns specific to each minority seriously.


Mais je ne me sens tout simplement pas le droit de souiller la réputation professionnelle de gens sur la seule foi de ce que j'ai entendu jusqu'à présent, alors faisons venir Santé Canada et nous pourrons ensuite prendre une décision.

I simply don't feel I have the right to besmirch the professional reputation of people based on what I've seen so far, so let's hear from Health Canada and then we can make a decision.


Nous ne pouvons pas nous permettre de tout simplement prendre un peu de recul pour admirer notre beau travail.

We cannot simply stand back and admire our handiwork.


En offrant de nous associer au reste du Canada dans un partenariat, nous pourrons aussi prendre des décisions communes avec nos voisins.

By offering to associate ourselves with the rest of Canada in a partnership, we shall be able also to make shared decisions with our neighbours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons simplement prendre ->

Date index: 2025-01-13
w