Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions décider quelle " (Frans → Engels) :

Nous pourrions décider d’examiner votre demande ici même si nous ne sommes pas responsables de cet examen selon les critères du règlement de Dublin.

We may decide to examine your application in this country, even if such examination is not our responsibility under the criteria laid down in the Dublin Regulation.


Après avoir écouté ces deux experts, nous pourrions décider quelle influence nous pourrions avoir et décider s'il vaut la peine d'étudier à fond ce dossier.

After hearing from those two experts, we could decide what influence we could have and whether it's worth doing an in-depth study of this matter.


Nous pourrions décider quelle question nous aimerions examiner en priorité, et faire un bon travail, plutôt que d'avoir toute une liste de toutes les grandes choses que nous aimerions faire, car nous aurions alors de la difficulté à faire des suggestions constructives et concrètes pour faire une étude, ou modifier la loi ou créer une nouvelle loi.

We can decide on the priority that we would like to deal with and do a good job, rather than have a laundry list of all things great and have some difficulty in bringing constructive and meaningful suggestions for study, or amendment to legislation, or creating new legislation.


En particulier à l’heure où nos homologues prêchent la haine et l’hostilité et vont délibérément à l’encontre des attentes de la communauté internationale, nous ne devons pas révéler à l’autre camp tout ce que nous pourrions décider de faire en conséquence de ses actions.

Particularly when our counterparts are preaching hatred and hostility, and deliberately acting contrary to the expectations of the international community, we should not disclose to the other side everything that we might do as a consequence of their actions.


Nous pourrions décider de changer la définition du mariage, tout comme nous pourrions décider que nous voulons la séparation du Québec.

We could decide that we want to change the definition of marriage, just like we could decide we want to separate Quebec.


Si le commissaire McCreevy faisait une brève déclaration sur ces deux points, au sein des groupes nous pourrions ensuite décider quelles sont nos priorités.

If Commissioner McCreevy were to make a short statement on both matters, we in the groups could then decide where our priorities lay.


Le problème qui se pose est, premièrement, nous ne pouvons savoir s’il y aura une augmentation, et que même si nous pouvions le prédire, nous ne pourrions savoir quelle serait cette augmentation.

The problem we have is, first of all, that we cannot know there will be an increase and even if we could predict that, we cannot know what the increase will be.


Il est faux de penser que nous pourrions décider librement de nous engager ou non là-bas, mais il est par contre vrai que dans cette partie de l'Asie, les pays ont des attentes très précises et bien fondées par rapport à l'engagement des Européens dans cette région du monde.

It is not the case that we are free to decide with no adverse consequences whether to become involved there or whether to opt out; no, the countries in this part of Asia have very particular and well-founded expectations that the Europeans will become engaged in their part of the world.


Si nous utilisions l'impôt sur le revenu uniquement pour la perception des impôts sans tenir compte des exemptions personnelles, après quoi nous pourrions décider d'aider divers groupes, les gens qui ne peuvent pas travailler, qui ne peuvent subvenir à leurs besoins, ou encore d'aider l'éducation ou les soins de santé, bref tous les programmes que nous voulons subventionner, ce serait bien.

If we would simply use income tax as a method of raising taxes other than a personal exemption and nothing else, then decided we wanted to subsidize or support various groups, people who cannot work, who cannot help themselves, whether we want to help education or health care, all the programs we want to fund, that would be fine.


Un processus est en cours à l'heure actuelle en vue de décider quelles améliorations nous pourrions apporter suite à l'expérience vécue dans le cadre de l'affaire Ressam.

A process is underway at this time to decide what improvements we can make after our experience with the Ressam incident.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions décider quelle ->

Date index: 2023-03-25
w