Comme je le dis, il pourrait y avoir, par exemple, un groupe de personnes éminentes ou un groupe semblable à une commission qui pourrait voyager, décider quelles sont les préoccupations ou les questions, faire rapport et, ensuite, on pourrait demander à un comité parlementaire de décider quelle formule de réforme électorale il pourrait recommander (1115) Il pourrait également y avoir des rapports d'étape en cours de route.
As I say, there could be, for instance, an eminent persons group or a group like a commission that could go around, decide what the concerns or issues are, report back, and have a parliamentary committee make a decision at that point as to what form of electoral reform they would recommend (1115) There could also be interim reports along the way.