Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail sur Le changement et nous
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "groupes nous pourrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Groupe de travail sur Le changement et nous

Changes and Us Task Group


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment pourrions-nous envisager la déradicalisation au sein de la société canadienne et comment pourrions-nous recenser les groupes plus vulnérables à une idéologie qui soutient les convictions des individus favorables au terrorisme?

How should we approach de-radicalization within Canadian society and the identified vulnerable groups to make them more receptive to the ideology that sustains someone's terrorism conviction?


Pour aller de l'avant, nous pourrions nous appuyer sur nos activités d'échange d'expériences et créer des groupes de régions partageant les mêmes visions à un stade précoce de l'élaboration de leurs programmes afin de concentrer les efforts sur des questions particulières et de progresser en rassemblant toutes les idées pertinentes.

One way forward would be to build on our existing exchange of experience activities by bringing together groups of like minded regions at an early stage in the development of their programmes to focus on particular issues and make progress by pooling all the relevant ideas.


Ainsi, si un individu ou un groupe du crime organisé venant du Canada commettent des infractions touchant à des biens culturels à l’étranger ou tentent de les ramener illégalement au Canada pendant un conflit, non seulement nous pourrions les poursuivre en vertu du second protocole et des modifications législatives proposées, mais nous pourrions également rendre les biens à leur propriétaire légitime.

If some rogue Canadian or organized crime group from Canada were to go overseas and commit these offences against cultural property or try to repatriate them to Canada during a conflict, not only would be able to prosecute them in Canada through the second protocol and the amendments we are making, but we could send that property back to its rightful owners.


Faisant partie d'un groupe minoritaire, ses membres craignent que, si nous commençons à dire qu'il est acceptable d'exercer de la discrimination à l'égard d'un groupe minoritaire, nous pourrions ainsi amorcer un processus de discrimination à l'égard d'autres groupes minoritaires.

As a minority group, its members fear that if we start suggesting we can discriminate against one minority group, we can start the process of discriminating against other minority groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrions bien entendu conserver le système de pension, mais le meilleur moyen de réellement le détruire serait de suivre les amendements proposés par le groupe GUE/NGL: agir comme s’il n’y avait aucun problème, alors que le système présente manifestement des lacunes.

Naturally, we could maintain the pension system, but the best way of eventually destroying it is to do what has been proposed in the amendments by the GUE/NGL Group: to act as if nothing is wrong, while the system does show up inadequacies.


S'il en était ainsi, alors nous pourrions peut-être être d'accord, mais malheureusement les précédents ne vont certainement pas dans ce sens, raison pour laquelle je demande instamment au groupe socialiste et au groupe du parti populaire de maintenir l'engagement qu'ils avaient pris la semaine dernière.

If that were the case, we might perhaps be able to agree to the debate being cancelled now, but, I am sad to say, according to past precedent, that is extremely unlikely, which is why I strongly urge the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to fulfil their undertaking given last week.


Je voudrais vous demander - et je m'adresse en particulier aux groupes politiques - d'envisager une formule grâce à laquelle nous pourrions inviter des parlementaires issus de nos familles politiques des pays candidats en vue de participer à nos débats sur l'élargissement cette année, de créer un sentiment de vitalité, un élan revêtant un caractère très européen et de le faire d'une manière qui nous permette d'entendre les avis différents.

I would like to ask you, especially in the political groups, to consider a formula where we can invite MPs from our political families from the candidate states to participate in our enlargement debates with us this year, to create a sense of vitality, to create a moment which is a very European moment, and to do it in terms which allow us to hear the different voices.


Ma deuxième idée était que notre président prenne l'initiative, avec nous, de faire se rencontrer au Parlement des groupes de citoyens de différents pays européens autour d'objectifs qui rassemblent et que nous pourrions soutenir.

My second idea was for our President to take the initiative, along with ourselves, in organising meetings in Parliament of groups of citizens from various European countries to discuss common objectives that we could support.


Cependant, je puis vous donner, au nom du groupe libéral, une indication que j'espère importante, à savoir que si l'Assemblée devait accepter le rehaussement du seuil, nous ne pourrions soutenir la proposition, car nous considérons qu'elle restreindrait encore davantage son propre domaine d'application.

I still hope, however, to be able to send an important signal on behalf of the Group of the European Liberal and Democratic Reform Party, to the effect that if the proposals for increased threshold values are adopted, we shall not be able to support the proposals because, in our view, they limit this area of application still more.


Nous pourrions par exemple nous servir du système des groupes spéciaux du GATT pour fournir un forum de discussion aux autorités ayant un intérêt dans un cas particulier.

We could for example build upon the GATT panel mechanisms to provide a forum for discussion between authorities having an interest in a particular case.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     groupes nous pourrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes nous pourrions ->

Date index: 2023-11-17
w