Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "quoi nous pourrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant que nous puissions rendre une décision à la Chambre, j'aimerais que notre collègue puisse nous expliquer comment des enfants canadiens sont en cause et en quoi nous pourrions aider le député.

Before we reach a decision in this House, I would like our colleague to explain to us how this affects Canadian children, and how we could help him.


En ce qui concerne les allégations comme quoi nous pourrions nuire aux militaires ou voulant que les attentes envers les Canadiens qui servent en Afghanistan aux côtés de nos alliés de l'OTAN ne soient pas les mêmes que pour les autres, je répondrai que notre système de justice militaire fait l'envie de nos alliés.

As far as this being harmful to our military or that there are different expectations of Canadians who served in Afghanistan alongside our NATO allies, our military justice system is the envy of our allies.


Vu la tournure que prennent les événements dans la région palestinienne, nous pensons qu’il est plus important de tenir effectivement un bref débat demain matin au cours duquel il serait question de la situation, des faits nouveaux, des nouveaux défis à relever; après quoi, nous pourrions rédiger, en juillet peut-être, une résolution dans laquelle nous prendrions en considération tous ces nouveaux développements, plutôt que de faire l’inverse.

Given the recent developments in the Palestinian regions, it is more important, as we see it, that we indeed hold a brief debate tomorrow morning to discuss the situation, the new developments, the challenges being faced and then follow this up possibly with a resolution in July where we can take all new developments into consideration, rather than the other way round.


Je pense donc que, dès que cette période viendra à son terme et que nous pourrons à nouveau rencontrer les dirigeants politiques de façon plus claire et transparente, nous devrons réfléchir à l’élaboration d’un plan spécial pour venir en aide à Gaza, sans quoi nous pourrions nous retrouver avec une situation vraiment délicate là-bas, et il ne sera pas facile de la redresser aux fins d’un véritable processus de paix.

I therefore believe that, as soon as this period is over and we can meet again with the political leaders in a clearer and more transparent way, we shall have to think about drawing up a special plan of aid for Gaza. Otherwise we may be faced with a truly difficult situation in Gaza, and it will be difficult to recover for the purposes of a genuine peace process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, M. Cohn-Bendit, nous devons être prudents avec nos émotions, faute de quoi nous pourrions dire des stupidités.

However, Mr Cohn-Bendit, we must be careful with our emotions, or we may say something foolish.


D'autre part, le trafic lié au commerce des cellules et tissus dans certains pays tiers doit nous obliger à la plus grande vigilance lorsque nous importons de tels produits, faute de quoi nous pourrions être considérés comme complices passifs de ces agissements.

Moreover, trafficking linked to trade in cells and tissues in certain third countries should make us extremely vigilant when we import such products, because if we are not vigilant we might be regarded as passive accomplices in such activities.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, ce ne serait que simple courtoisie de permettre aux sénateurs qui le désirent de s'exprimer sur ce sujet. Après quoi, nous pourrions traiter de la motion d'ajournement, laquelle serait tout à fait à l'ordre.

Senator Robichaud: Honourable senators, it would be no more than a simple courtesy to allow senators so desiring to express their opinions on this matter, after which we shall move on to the motion for adjournment, which would be totally in order.


Et, il faudra, de notre point de vue, intégrer à ces principes la question des "hushkits", sans quoi nous pourrions commettre l’erreur de ne nous attaquer qu’à un seul problème, qui, certes, est grave, et à propos duquel nous devons être fermes.

We believe that the issue of hushkits should be seen in the context of these principles, as otherwise we risk making the mistake of restricting ourselves to a single problem, although it is a serious one and one on which we must be firm.


L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, si notre chef n'était pas intervenu, j'aurais certainement suggéré, au nom de mon collègue, le sénateur Ghitter, que la présidente du comité consulte les deux sénateurs qui ont proposé des amendements et obtienne au moins leur approbation, après quoi nous pourrions revenir sur cette question pour la régler.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I would certainly have suggested, had our leader not done so, on behalf of my colleague Senator Ghitter, to the chair of the committee that she consult the two colleagues whose amendments form part of this item on the Order Paper to get their approval at least, after which I think the matter can be dealt with in this chamber again.


Si nous utilisions l'impôt sur le revenu uniquement pour la perception des impôts sans tenir compte des exemptions personnelles, après quoi nous pourrions décider d'aider divers groupes, les gens qui ne peuvent pas travailler, qui ne peuvent subvenir à leurs besoins, ou encore d'aider l'éducation ou les soins de santé, bref tous les programmes que nous voulons subventionner, ce serait bien.

If we would simply use income tax as a method of raising taxes other than a personal exemption and nothing else, then decided we wanted to subsidize or support various groups, people who cannot work, who cannot help themselves, whether we want to help education or health care, all the programs we want to fund, that would be fine.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     quoi nous pourrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi nous pourrions ->

Date index: 2022-09-09
w