Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "nous parler régulièrement " (Frans → Engels) :

Nous entendons parlergulièrement de gens qui sont nés au Canada et qui ont été élevés ici, qui se considèrent comme Canadiens à l'exemple de n'importe qui d'autre qui marche dans la rue, mais que l'on interviewe parce qu'ils fréquentent telle mosquée, parce qu'ils fréquentent telle personne, parce qu'ils font partie de telle organisation ou qu'ils contribuent à telle œuvre, qui ne figure sur aucune liste.

We hear regularly about individuals who are born and raised in Canada, who consider themselves as Canadian as anyone else walking on the street, being interviewed because of the mosques they may visit, the people they may associate with, the organizations in which they may participate or charities they may support, charities that are not on any lists anywhere.


[.] il nous arrive régulièrement, pendant nos enquêtes, de contacter des individus qui, nous le savons, possèdent des renseignements utiles, mais qui refusent de nous parler et d’offrir la moindre information.

It regularly happens, in the course of our investigations, that we approach individuals who we know will have information relevant to a file we are working on, only to be told that they do not wish to talk to us—they refuse to say anything.


Ces régions, telles que les Açores, au-delà des difficultés permanentes dont nous entendons tous parler régulièrement, offrent une série de possibilités nous fournissant de très bonnes chances de progresser et de faire bénéficier l’Europe d’avantages substantiels dans de nouveaux domaines vitaux pour relever les défis mondiaux.

These regions, such as the Azores, beyond the permanent difficulties that we are all used to hearing about, offer a range of possibilities that provide clear opportunities for us to make progress and to give Europe a distinct advantage in new areas that are vital to our responses to global challenges.


J’ai reçu, au mois de juin de cette année, un appel téléphonique du ministre d’État turc en charge du commerce international et nous avons convenu de nous parler régulièrement.

In June this year, the Turkish State Minister for Foreign Trade paid me a call and we agreed to stay in touch regularly.


Si ce programme peut prendre de l'expansion, nous pourrons envisager un avenir où nous pourrons nous parler régulièrement et partager nos réussites, nos informations, nos programmes, et toutes ces bonnes choses qui se font quand on fait du réseautage.

If that program can grow, we may look at a future in which we can talk on a regular basis and share successes, information, programs, and all the good things that happen when we network.


Nous continuons de nous parler régulièrement, de nous parler constamment.

We continue to talk regularly, constantly.


Je vous rappelle également que nous - c'est à dire M. Powell, M. Ivanov, M. Kofi Annan et moi-même - nous rencontrons régulièrement pour parler de ce problème ensemble.

I would remind you also that we – that is, I, Mr Powell, Mr Ivanov, Mr Koffi Annan – meet regularly to deal with this issue collectively.


Il est inacceptable de parler, pendant des années, de manière très vague à propos d'engagements et de les réaffirmer régulièrement si c'est pour dire, lorsqu'il s'agit de faire ses comptes, que c'en est trop pour nous et qu'il faut à présent rogner sur nos promesses.

We cannot have a situation where we talk in a very relaxed manner about commitments over the years, and repeatedly make these promises, but then, when it comes to paying up, say that we are now unable to afford it and will have to cut back a bit in this area!


Nous entendons parler de ce problème très régulièrement et bon nombre d'entre nous en ont assez.

We hear this day in day out and many of us are uncomfortable with it.


Nous entendons parlergulièrement de la destruction possible de dossiers au ministère de la Défense nationale, et les allégations de camouflage à divers niveaux fusent de toutes parts.

We are informed regularly about the possible destruction of DND files, and hints are advanced as to a cover-up at various levels.


w