Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "nous arrive régulièrement " (Frans → Engels) :

[.] il nous arrive régulièrement, pendant nos enquêtes, de contacter des individus qui, nous le savons, possèdent des renseignements utiles, mais qui refusent de nous parler et d’offrir la moindre information.

It regularly happens, in the course of our investigations, that we approach individuals who we know will have information relevant to a file we are working on, only to be told that they do not wish to talk to us—they refuse to say anything.


Il arrive régulièrement que des passagers viennent nous voir.

We have seen passengers come forward regularly.


Après avoir posé des questions dans des dizaines de postes frontières et après avoir entendu des dizaines d'agents des douanes, dont nous avons consigné les témoignages détaillés, nous avons appris que, lorsque des situations menaçantes se produisent, il arrive régulièrement que les agents ne peuvent pas obtenir l'aide de la police.

After conducting interviews at literally dozens of border posts and after hearing from scores of customs officers, from whom we compiled a significant amount of evidence, we learned that threatening situations arise on a regular basis and that these officers did not have police support to protect them.


Mais nous devons nous concentrer sur ceci: comment permettre à ceux qui le souhaitent d'arriver en Europe régulièrement?

However, the question we really should be focusing on is this: how do we enable those who want to come to Europe to do so in a properly regulated manner?


Il nous arrive régulièrement dans cette enceinte de poser des actes fondamentaux pour la construction européenne.

We in this House often debate acts that are of fundamental importance to European integration.


Lorsque mes parents sont arrivés d’Inde dans cette Union européenne, nous n’avons pas été accueillis à bras ouverts: nous avons régulièrement souffert d’insultes et de violences racistes.

When my parents arrived in this European Union from India, we were not welcomed with open arms: we suffered regular racial abuse and violence.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, comme le sénateur le sait, il arrive régulièrement que des changements soient apportés au sein des différentes armes afin de nous permettre d'utiliser nos forces armées de la façon la plus efficace possible.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, as my honourable friend knows, shifts are made on a regular basis within the services in order to utilize our Armed Forces to the best degree possible.


On dirait que des concertations ont lieu régulièrement mais que les méthodes d'analyse divergent, nous paraissons ne pas écouter, nous semblons ne pas évaluer réciproquement et à temps nos problèmes et ne pas arriver réellement à nous entendre l'un l'autre.

It would seem that regular talks are taking place, but the analytical methods appear to vary, we do not seem to be listening, we do not seem to be assessing each other's problems in time, and nor do we appear to be genuinely listening to each other.


Nous demandons régulièrement une plus grande présence des femmes, un plus grand équilibre entre hommes et femmes mais nous constatons qu'il est difficile d'arriver à ce que les femmes occupent des postes de prise de décisions.

We repeatedly call for increased participation of women in these jobs, a better balance between men and women, but we still notice a difficulty in achieving the presence of women in decision-making posts.


En ce qui concerne les faillites, lorsque les gardiens échouent, et c'est ce qui arrive régulièrement, il nous faut envisager des changements qui permettent aux entreprises de surmonter la faillite tout en préservant la valeur pour les actionnaires.

On the topic of bankruptcy, when the guardians fail, and they are failing on a regular basis, we have to consider changes that will enable companies to come out of bankruptcy while still preserving value for shareholders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous arrive régulièrement ->

Date index: 2021-06-09
w