Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous parler régulièrement » (Français → Anglais) :

Ces régions, telles que les Açores, au-delà des difficultés permanentes dont nous entendons tous parler régulièrement, offrent une série de possibilités nous fournissant de très bonnes chances de progresser et de faire bénéficier l’Europe d’avantages substantiels dans de nouveaux domaines vitaux pour relever les défis mondiaux.

These regions, such as the Azores, beyond the permanent difficulties that we are all used to hearing about, offer a range of possibilities that provide clear opportunities for us to make progress and to give Europe a distinct advantage in new areas that are vital to our responses to global challenges.


En 2005, le même comité a aussi produit La morue du Nord: un échec de la gestion canadienne des pêches, suivi en 2009 du rapport Amendements à la Convention de l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest, sans parler de tous les autres qu'il soumet régulièrement à la Chambre.

In 2005 the committee produced the “Report on Northern Cod: A Failure of Canadian Fisheries Management” and in 2009 its report on “Amendments to the Northwest Atlantic Fisheries Organization Convention”, not mention the House committee's other regular reports.


Comme la députée m'a permis de parler un peu plus longtemps et que je suis conscient de ses préoccupations, Amnistie Internationale a demandé au gouvernement de la Jordanie de condamner officiellement et publiquement tous les gestes de torture et autres mauvais traitements; d'instaurer un système permettant des visites régulières, sans préavis et sans contraintes de tous les lieux de détention par des organismes nationaux indépend ...[+++]

Since I have the floor, as the member has given me a few more minutes to speak, and I do appreciate her concerns, Amnesty International called on the government of Jordan to officially and publicly condemn all acts of torture and other ill-treatment; establish a system of regular, unannounced and unrestricted visits by independent national bodies to all places of detention; make public the names of individuals transferred into Jordanian custody from U.S. custody; and a series of measures to end violence and discrimination against women.


Monsieur le Président, j'ai le plaisir de parler régulièrement avec tous les chefs des Premières nations et, bien franchement, ils s'inquiètent tous du manque de volonté du gouvernement conservateur.

Mr. Speaker, I have the pleasure of talking regularly with all the chiefs of the first nations and, quite frankly, they are quite concerned about the lack of commitment from the Conservative government.


Je voudrais vous parler des délais de traitement des demandes. Je pense que tous les députés au Parlement en entendent parler régulièrement.

I want to talk about the processing delays because it's something I think all members of Parliament hear about regularly.


Je suis sûr que vous avez tous entendu parler du terrible meurtre, le 19 janvier, du journaliste turco-arménien Hrant Dink, qui au cours des dernières années, avait régulièrement attiré l’attention sur lui par ses appels à prendre en considération l’histoire des Arméniens sous l’Empire ottoman, appels qui ont attisé contre lui l’inimitié de nombreux nationalistes et ont valu à ses déclarations et ses écrits d’être régulièrement poursuivi par la justice turque.

I am sure that you have all heard about the terrible murder, on 19 January, of the Armenian-Turkish journalist Hrant Dink, who had, over recent years, frequently drawn attention to himself with his calls for engagement with the history of the Armenians under Ottoman rule, attracting the hostility of many nationalists and being repeatedly prosecuted by the Turkish justice system on account of what he wrote and said.


Bien que je sois convaincue que les grandes sociétés - les multinationales - constituent une source d’emploi et de développement pour l’ensemble de l’Europe, il convient toutefois de faire quelques remarques: dire que nous ne partageons pas certains comportements induits par le capitalisme européen n’est ni un secret ni un choc: capitalisme qui, en théorie, est entièrement voué au libre marché, à la concurrence pure et à la flexibilité du marché mondial, mais qui, en réalité, attend d’être généreusement aidé régulièrement, réclamant des incitants fiscaux des gouvernements nationaux et tous ...[+++]

Although I am convinced that large companies – the multinationals – are certainly a source of employment and development for the whole of Europe, a few remarks must be made: to say that we do not agree with some of the behaviour indulged in by European capitalism is neither a secret nor a shock: a capitalism which, in theory, is completely committed to the free market, to pure competition and to the flexibility of the global market but which, in reality, expects to be generously assisted time and again, requiring tax incentives from national governments and all kinds of structures, infrastructures and facilities from local administration ...[+++]


Mais je parle régulièrement à tous les ministres des Pêches et des Océans du pays qui veulent me parler, et cela me fait toujours très plaisir de le faire.

I speak regularly with all ministers of fisheries and oceans across the country who want to talk to me, and am always pleased to do so.


w