Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous lire l’amendement » (Français → Anglais) :

Nous collaborons avec tous ceux qui, dans les secteurs privé et public, tout comme dans les diverses disciplines concernées comme la santé, l'éducation et la justice, se soucient du bien-être des jeunes du Canada, C'est pour cette raison que je vais maintenant lire un amendement à la motion.

We are working with all those concerned about Canada's youth, both from the private and public sectors and across different disciplines like health, education and the justice system. It is for this reason that I read into the record an amendment to the motion.


Je vais vous lire les amendements, car je pense que s'ils avaient été adoptés par le comité et approuvés par le Parlement, nous pourrions avoir une approche plus durable en ce qui a trait à la production de biocombustibles.

I will read the amendments because I think that had they been passed by our committee and approved by Parliament, we could have more of a sustainable direction in the area of biofuel production.


Toutefois, c’est difficile à faire quand nous recevons des amendements de collègues auxquels est attaché un article du Financial Times affirmant que nous devons voter contre le droit d’auteur, alors qu’au bas de l’article en question on peut lire « droit d’auteur protégé ».

, it is difficult to do so when we get amendments from colleagues attached to which is an article in the Financial Times stating that we should vote against copyright, when at the bottom of that article it says ‘copyright protected’.


- (EN) Monsieur le Président, selon l’interprétation que nous avons entendue, vous étiez en réalité en train de nous lire l’amendement socialiste à la place de celui du PPE-DE.

– Mr President, from the interpretation which came through, you were in fact reading out the Socialist amendment rather than the PPE-DE one.


D’un commun accord avec les différents groupes, nous avons déposé à la place un amendement oral qui viendrait s’inscrire à la fin du considérant D, et que je vais vous lire en anglais, parce que c’est la langue qui fera référence et dans laquelle a été négocié cet amendement oral.

With the agreement of the various groups, we have instead submitted an oral amendment to be added at the end of recital D and which I will read to you in English, since that is the language to be used as reference and in which the oral amendment was negotiated.


Vous pourriez peut-être lire l'amendement proposé par le gouvernement, dont nous avons tous copie, puis lire le sien.

Perhaps read out the government's amendment, which we all have on page 39, and then read his out, because we don't have a copy of his.


Au sujet de ce sous-amendement, j'imagine que le message que nous essayons de véhiculer, c'est qu'il faut une meilleure marge de manoeuvre quant au hiatus, même si je dois dire, à lire cet amendement, l'amendement principal et l'amendement G-12, que je m'inquiète assez de ce que nous n'ayons pas l'occasion d'obtenir l'apport des Premières nations.

With regard to this subamendment, I suppose the message we're trying to get through is the need for some flexibility in terms of dealing with this hiatus period, although I must say, when I look at this amendment, the main amendment and amendment G-12, it does give me some significant cause for concern that we don't have the opportunity to get input from the first nations. I'm not sure that would matter, given the reaction we've had from this government throughout to any other input we've had ...[+++]


Il est important de lire les amendements et les dispositions du projet de loi au lieu des interprétations que d'autres en font, des interprétations qui n'ont pas changé tout le temps que nous avons écouté, ajusté les dispositions et écouté encore.

It is important to read the amendments and the act instead of the interpretations of others, interpretations that have not changed while we have listened, adjusted and listened some more.


Je voudrais savoir si ce texte reflète fidèlement les vues du Parlement, en particulier les amendements de la commission juridique et du marché intérieur, et si la Commission pourrait nous lire ce texte afin que nous puissions avoir une idée de ce que nous sommes en train d'accepter de voter.

I would like to know whether this text genuinely reflects Parliament's views, particularly the amendments of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, and whether the Commission would be kind enough to read out that text so that we can see what we are agreeing to vote on.


Je suis dans l'obligation de mentionner chaque amendement et d'expliquer pourquoi nous les refusons ou nous les acceptons. Permettez-moi, dès lors, de lire quelle est la position exacte de la Commission.

I am obliged to refer to each amendment and to explain why they are rejected or accepted, so allow me to read out exactly what the Commission's position is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lire l’amendement ->

Date index: 2024-07-12
w