Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous lancer ensuite " (Frans → Engels) :

Il y a des petits problèmes de traduction, mais nous sommes assez d’accord sur le fond, et nous prévoyons déjà d’entamer la préparation de la réglementation après qu’elle a été signée, de manière à ce que nous puissions ensuite lancer le processus de ratification.

There are small problems with translation but we are well on track concerning the substance, and we are already planning to start preparation of the legislation after it has been signed so that we can then go on to the ratification process.


Ensuite, plus tôt cette année, le ministre de la Défense nationale nous a dit que le gouvernement allait lancer un appel d'offres fondé sur les exigences très strictes qui avaient été présentées au printemps.

Then earlier this year we had the Minister of National Defence tell us, yes, the government was going to hold a competition based on the high-level requirements that were presented in the spring of this year.


Mais il est très inquiétant et frustrant de voir le ministre des Finances signer le rapport 2005 de la Commission pour l'Afrique, qui réclame une place centrale pour l'objectif de 0,7 p. 100, et se lancer ensuite dans des explications sans fin pour nous expliquer que le Canada ne peut pas s'engager parce qu'il n'en a pas les moyens.

But it is deeply worrisome and frustrating to have the finance minister sign on to the 2005 report from the Commission for Africa, which calls for 0.7% as the centrepiece, and then make never-ending rationalizations for why Canada can't commit and how we can't afford it.


Voilà ce que je tenais à dire, Monsieur le Président, en remerciant par avance le Parlement de bien vouloir nous permettre de passer maintenant à l’action et de pouvoir ainsi lancer l’appel à propositions pour exiger des États membres des réponses qui me permettront ensuite, à l’automne déjà, de pouvoir lancer les opérations.

That is what I wished to say, Mr President, and I would like to thank Parliament in advance for being willing to allow us to move on now to actions and to be able to launch the call for proposals so that Member States can respond in such a way as to enable me to launch operations as early as the autumn.


Ensuite, nous allons lancer un appel aux différents États membres pour qu’ils nous fassent des propositions.

Next, we are going to launch an appeal to the various Member States for them to submit proposals to us.


Les questions touchant à la responsabilité et à la réparation sont évidemment très, très importantes et déterminantes. Nous devrions cependant attendre les résultats futurs liés à la traçabilité et à l'étiquetage. Il est tout de même absurde d'inscrire ici n'importe quelle disposition pour nous lancer ensuite dans une discussion de longue haleine sur un tout autre règlement ou une toute autre directive, où il serait question de traçabilité, d'étiquetage et de responsabilité.

It would, after all, be absurd for us now to insert some provision or other, and then engage in long-winded discussions on a quite different regulation, or another directive, on traceability, labelling and liability.


Nous élaborerons ensuite des recommandations quant aux initiatives que la Chambre des communes et, en dernier ressort, le gouvernement du Canada peuvent lancer en vue de régler le problème.

Then we will construct recommendations about how the House of Commons and ultimately the Government of Canada can take the sort of initiatives that will solve the problem.


Nous ne devons pas parler d'une société du savoir et de l'apprentissage et nous abstenir ensuite de nous lancer dans la prochaine étape logique.

We cannot talk about a society of knowledge and learning without taking the next logical step.


Plutôt que de nous lancer dans une discussion juridique dans le but de déterminer si nous devons rappeler l'autre Chambre à l'ordre, nous devrions évaluer nos actions, exercer nos propres pouvoirs, mettre de l'ordre dans nos affaires et envoyer ensuite un message sous forme législative qui susciterait la réaction des Communes.

As opposed to getting into a legal matter as to whether we should be dealing with the other chamber, perhaps we should take a look at ourselves, exercise our own powers, clean up our own house, and then send them a message in legislative form that will determine how they respond.


Nous cherchons ensuite des sources de financement, puis nous essayons de lancer un projet pilote.

We will shop it around for some funding and try to get a pilot project going.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lancer ensuite ->

Date index: 2023-09-15
w