Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Bien vouloir
Le Canada - un pays bien à nous

Vertaling van "bien vouloir nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je prie instamment les autres acteurs et partenaires de bien vouloir nous emboîter le pas et de nourrir les mêmes ambitions.

I call on other actors and partners to follow and match our ambition.


Nous nous y emploierons, et je serais reconnaissant au Parlement de bien vouloir me soutenir dans cette voie.

We will do this and I would be grateful if the European Parliament would support me on this path.


Nous pouvons bien être des législateurs, nous pouvons bien vouloir faire des lois qui soient correctes, justes et équitables, mais on peut parfois se tromper.

We may well be legislators, we may well want to make correct, fair and equitable legislation, but sometimes we make mistakes.


- (DE) Monsieur le Président, vous venez justement de nous rappeler que nous devions nous tenir strictement à notre temps de parole ! Cela m’amène à présent à faire une observation d’ordre général, et à prier tous les membres du Bureau de bien vouloir réfléchir au mode de travail de ce Parlement.

(DE) Mr President, your reminder a moment ago to us to keep strictly to our speaking time leads me to make my fundamental observation and ask all of you in the Bureau to give consideration to how Parliament works.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demande donc, Monsieur le Président, de bien vouloir expliquer au service chargé de l’organisation des séances qu’il s’agit d’une procédure que nous utilisons au sein de l’Assemblée.

I would therefore ask you to instruct the Sittings Directorate that this is a method of proceeding that we use here in Parliament.


- Je voudrais demander à tous mes aimables collègues de bien vouloir poser des questions très précises, ainsi qu'au commissaire d'y apporter des réponses très précises, parce que nous avons dépassé le temps alloué à l'heure des questions et nous souhaitons terminer.

– I am going to ask all Members to be very concise in their questions, and the Commissioner in his answers, naturally, because we are running late and we want to finish the programme of questions.


Nous-mêmes avons également proposé des amendements et nous prions les membres de cette assemblée de bien vouloir les soutenir, particulièrement par rapport au fait qu'en raison de la directive, il est plus difficile pour les États membres ayant des politiques plus progressistes d'aller de l'avant dans le domaine de la protection de l'environnement.

We also have some amendments of our own which we would urge Members of Parliament to support, particularly as the directive makes it more difficult for Member States with more progressive policies to go ahead in a more environmentally friendly way.


Pour ce faire, chaque journaliste intéressé par ce procédé devrait nous communiquer son adresse électronique. Pour les organes de presse, merci de bien vouloir fournir l'adresse E-mail qui est la plus utilisée par votre rédaction.

We would therefore be grateful if every journalist who wishes to receive urgent press notes could give us his or her E-mail address. For news organisations, please cite the E-mail address that is most constantly monitored by your news desk.


Les informations concernant les vols à destination et au départ de Tirana seront communiquées en temps utile. 3. Participation : Hautes personnalités représentant les pays du G 24 et les organisations internationales participantes (Banque mondiale, FMI, BERD, BEI, OCDE, PNUD, OIT, Conseil de l'Europe, Club de Paris). Il serait souhaitable que les délégations n'excèdent pas trois représentants pour les pays du G 24 et un ou deux représentants pour les organisations internationales participantes (Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous communiquer dès que possible, et en tout cas pour le 6 juillet, les noms de vos délégués - ...[+++]

Information will in due course be communicated to you concerning flights to and from Tirana. 3. Participation: Senior official representatives from the G-24 countries and the participating international organisations (World Bank, IMF, EBRD, EIB, OECD, UNDP, ILO, Council of Europe, paris club) Delegations should ideally be limited to 3 representatives for the G-24 countries and to 1 - 2 representatives for the participating international organisations (We would appreciate if you could send us by 6 July the names of your delegates as soon as possible - FAX 32.2. 299.06.02, under the name of Mrs Sobieski).


Pour des raisons pratiques, nous vous prions de bien vouloir confirmer votre participation à la conférence de presse par télécopieur à Anne Verledens, au Centre de Mol (télécopieur: 014/332584, téléphone: 014/332586).

For practical reasons, we ask you to confirm your attendance at the press conference by Fax to Anne Verledens, Moc Center (Fax: 014/332584, Tel : 014/332586).




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     bien vouloir     bien vouloir nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir nous ->

Date index: 2021-09-24
w