Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous laisser discuter davantage » (Français → Anglais) :

Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Pourtant, bien que nous ayons dépensé 8 millions de dollars pour 103 séances de consultation dans 76 collectivités au Canada, et bien que la Cour suprême du Canada ainsi que le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies aient fait état de ce vide juridique qui porte préjudice aux femmes autochtones du Canada, et bien que nous disposions d'innombrables rapports et études qui remontent à un quart de siècle, l'opposition continue de dire que nous devons en discuter davantage.

Yet after spending $8 million on 103 consultation sessions in 76 different communities across Canada, even after the Supreme Court of Canada has identified this legal gap and the United Nations Human Rights Council has identified this as a gap for aboriginal women in Canada, after countless reports and studies going back a quarter of a century, the opposition continues to propose that we need more talk.


Nous, députés de l'opposition officielle, sommes ouverts aux modifications proposées par la députée d'Ahuntsic, et nous nous réjouissons à la perspective d'en discuter davantage à l'étape de l'étude en comité afin de savoir ce qu'elles supposent.

The official opposition is receptive to the amendments brought forward by the hon. member for Ahuntsic, and we look forward to discussing them further at committee to see what they actually entail.


Présentez-nous un projet et nous pourrons ensuite discuter davantage du problème et enfin agir sur le plan pratique.

Present a project to us, then we can discuss the matter further and finally do something practical.


Ce qui est regrettable, c’est que dans la vie quotidienne de nombreuses personnes, la présence de l’Union européenne est ressentie sous la forme d’une diminution de la sécurité de l’emploi et d’un recul de la sécurité sociale, et ce n’est pas cela qui va inciter les personnes à se lancer dans ces processus et à affirmer leur foi dans ceux-ci, même si c’est précisément ce dont nous aurions besoin, et je pense que nous devrions discuter davantage ...[+++] de la manière dont nous pouvons créer les conditions permettant aux identités culturelles d’évoluer vers des identités politiques partagées et vers une identité civique pour l’Union européenne.

The unfortunate fact is that, in the day-to-day lives of many, the European Union's presence is felt in the shape of decreasing job security and less social security, and that is not going to get people engaging with these processes and affirming their belief in them, even though that is precisely what we need, and I think we should have more discussion of how we create the conditions in which cultural identities can develop into shared political identities and into a civic identity for the European Union.


D’autres domaines économiques dans le monde enregistrent des taux de croissance des dépenses en faveur de la recherche considérablement plus conséquents, ce qui signifie que nous allons encore nous laisser distancer davantage par ces domaines.

Other economic areas in the world show considerably higher rates of increase in research spending, which means that we are going to fall still further behind in comparison with those areas.


Il déclare que le gouvernement veut en discuter davantage, mais le fait est que nous en avons discuté, et le gouvernement, théoriquement, en a discuté avec nos alliés, les États-Unis, pendant près de huit ans maintenant.

He says that the government wants to have more discussion on this but the fact is that we have been discussing it and government, supposedly, has been discussing this with our ally, the United States, for some eight years now.


Je suis la première à convenir que nous devons discuter davantage la législation proposée et l’affiner encore.

I would be the first to agree that we need more debate on and refinement of the proposed legislation.


Je ne pense dès lors pas qu'il soit nécessaire que nous en discutions davantage à ce stade.

I do not think, therefore, that we need further discussion at this point.


Nous voulons encourager le gouvernement à ouvrir le débat et à nous laisser discuter davantage de la façon dont la péréquation aidera vraiment les gens de tout le pays, dans les provinces bénéficiaires comme dans les provinces qui paient.

We want to encourage the government to open up the debate and let us have the bigger discussion about what will really help people all across this country in the recipient provinces under equalization but also in the paying provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous laisser discuter davantage ->

Date index: 2024-09-17
w