Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faudra certainement revenir " (Frans → Engels) :

Avant longtemps, il nous faudra faire revenir les fonctionnaires du ministère pour savoir s'ils ont véritablement l'intention de régler certains de ces problèmes.

Before too long we are going to have to have DIAND back here and find out whether in fact they have any intention of dealing with some of these problems.


Par ailleurs, si la gestion des frontières extérieures a connu d'importantes améliorations, il faudra davantage de temps pour que certaines des mesures préconisées dans la feuille de route «Revenir à l'esprit de Schengen» soient entièrement mises en œuvre et portent leurs fruits.

Furthermore, despite important improvements in the management of the external borders, some of the actions identified by the "Back to Schengen" Roadmap require more time to be fully implemented and to deliver the expected results.


Aussi, tant que des manquements graves persisteront en matière de gestion des frontières, nous faudra-t-il maintenir certaines mesures de contrôle aux frontières intérieures.

Therefore, as long as serious deficiencies in border management persist some internal border control measures should be maintained.


Mais il nous faudra certainement continuer en développant des systèmes de flex-sécurité performants qui sécurisent les parcours, assurent la formation et la requalification au long de la vie.

Nevertheless, we must take further steps, by developing effective flexicurity systems that provide career security and ensure lifelong training and retraining.


Si et seulement si les déficits excessifs sont justifiés, ils doivent être temporaires, ils doivent être récupérables dans un délai raisonnable et, si certains pays peuvent se permettre une dette mais pas d’autres, alors, il nous faudra certainement revenir à cette question de la solidarité mutuelle.

If temporary excess deficits are justified – and that is a big if – they must be temporary, they must be recuperable to a realistic schedule and, if some countries can afford the debt but others cannot, then surely we return to this question of mutual solidarity.


Il faudra y revenir plus tard, lorsque nous disposerons des conclusions du Conseil «Agriculture» extraordinaire qui se tient aujourd’hui.

We shall follow up on it at a later stage while taking today’s extraordinary Agriculture Council into account.


Nous ne pouvons retenir la proposition du député de Charlottetown, qui affirme qu'il ne s'agit que d'une mesure provisoire et qu'il faudra y revenir après avoir tenu des consultations.

We cannot do as the member for Charlottetown said, that this is an interim measure, we will have some consultations and then we will get on with it.


Il nous faudra certainement élucider certaines questions, comme les problèmes encore non résolus de la traçabilité et de l’étiquetage, mais, en regard de la nécessité absolue d’avoir une réglementation, j’estime que nous avons accompli notre tâche de manière très satisfaisante.

I am sure that we will be able to find some point of contention – for example, the issues of traceability and labelling remain unresolved – but given the crucial need for regulation, I feel that this task has been more than adequately performed.


Nous sommes fiers de cette charte et nous nous interrogeons ; dans quel type de négociation peut-on se permettre d'avancer des affirmations telles que celle à laquelle le président a fait référence ? Comment peut-on affirmer que si nous insistons pour que la charte soit reprise dans les Traités, il faudra absolument revenir sur la proclamation ? Cela constituerait une dénonciation des décisions prises à Biarritz.

We feel proud of this Charter and we do not understand the kind of negotiation that permits statements such as those which the President-in-Office of the Council has referred to, i.e. if we insist that the Charter is linked to the Treaties, then that is going to negatively affect its proclamation.


Nous le ferons avec le secteur de pêche de manière à avoir une opinion conjointe et commune. Il faudra ensuite revenir devant la commission parlementaire, afin que la Commission puisse y rendre des comptes.

We shall do so together with the fishing sector so that we can form a common, joint opinion Then you will have to return to the parliamentary committee for the Commission to report back to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faudra certainement revenir ->

Date index: 2021-01-17
w