Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous en inspirerons utilement lorsque » (Français → Anglais) :

Un grand nombre de représentants d'agences et de dirigeants qui ont comparu devant ce comité britannique ont déclaré que ce processus était extrêmement utile lorsqu'il arrive que les médias ou, Dieu nous en préserve, un député de l'opposition, fassent une allégation injuste au sujet de faits survenus ou non au sein des services de sécurité. Les membres de ce comité parlementaire sont alors en mesure d'affirmer, lorsqu ...[+++]

Many of the agencies and heads who appear before the British committee have said that they found the process extremely helpful because when on occasion the media or, heaven forbid, a member of the opposition makes an unfair allegation about what may or may not have transpired within the security services, the members of that parliamentary committee are in a position to say, when justified, " The allegation is both unfair and untrue.


En tout cas, nous sentons que nous jouons un rôle utile lorsque nous retournons dans nos circonscriptions; nous y fournissons un service direct.

At least we feel we play a useful role when we are back in our ridings; when we are there, we do provide a direct service.


Vous avez fait des suggestions sur la façon de s’assurer que l’arrachage se passe en conformité avec un certain nombre d’aspects sociaux et environnementaux et je peux vous assurer que nous nous en inspirerons utilement lorsque nous étudierons le meilleur cadre à donner à l’arrachage dans notre proposition législative.

You have put forward suggestions on how to ensure that grubbing-up complies with a certain number of social and environmental aspects and I can assure you that these will serve as a useful inspiration when we consider how better to frame grubbing-up within our legislative proposal.


Ce progrès nous aidera à coopérer et s'avérera particulièrement utile lorsque le Parlement aura acquis de nouveaux droits d'approbation dans les nombreux autres domaines politiques, en matière de commerce, par exemple.

This step will help us in our cooperation and it will especially help us when Parliament gains further rights of consent in the many other policy areas, in the area of trade, for example.


Une troïka de l’UE est en visite dans la région au moment où nous parlons, plus précisément du 24 au 28 octobre, et son évaluation sera effectivement très utile lorsque nous commencerons les discussions.

An EU troika is visiting the region as we speak, from 24 to 28 October, and its assessment will indeed be very helpful as we start our discussions.


Ce modus operandi s’est avéré utile lorsque nous avons crée l’union économique et monétaire, et il pourrait nous aider maintenant.

It helped when we created Economic and Monetary Union, and it can help now.


C'est peut-être l'un des avantages de l'effondrement des marchés que nous connaissons pour le moment, c'est-à-dire, que nous pouvons profiter de l'occasion pour introduire le genre de réglementation qui nous sera fort utile lorsque l'euphorie se sera à nouveau emparée des marchés financiers, ce qui arrivera inévitablement.

It is perhaps one advantage of the market slump that we have at the moment that we can use this opportunity to introduce the kind of regulation that will stand us in good stead when euphoria takes over in the financial markets again, as it inevitably will.


Nous allons améliorer notre technologie pour réduire les émissions, mais il faut nous aider à régler un problème, car notre technologie améliorée et nos systèmes diagnostiques de bord ne sont pas utiles lorsque le MMT les empêche de bien fonctionner».

We will improve our technology to reduce emissions. Help us solve the problem that our improved technology and on-board diagnostic systems do not work when MMT causes malfunctions" .


Lorsque vous aurez terminé la révision de cet élément, je vous serais reconnaissante de nous faire part des éléments de vos conclusions qui pourraient nous être utiles lorsque nous allons réviser cette mesure législative.

When your review of this element is done, if there are aspects of your conclusions that would be useful to us as we go forward with our review of this legislation, perhaps I could ask you to forward that us.


Compte tenu du mandat d'être utile lorsque survient un incident, ou même la possibilité qu'un jour le mandat ultime soit lancé, au cours de la majeure partie de ma carrière navale, nous étions destinés à envoyer nos navires au Commandant suprême allié de l'Atlantique, et nous n'avions pas trop à nous inquiéter des capacités de notre propre état-major.

In recognition of the mandate to be useful once the time happens, incident driven, or potentially that the greater mandate would some day arrive, during the vast part of my naval career, we were destined to sends our ships off to the Supreme Allied Commander Atlantic, and we did not have to worry too much about the capabilities of our own headquarters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en inspirerons utilement lorsque ->

Date index: 2022-08-19
w