Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraste utile
Intervalle des densités extrêmes
écart des densités extrêmes

Vertaling van "extrêmement utile lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intervalle des densités extrêmes [ écart des densités extrêmes | contraste utile ]

density range
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce travail a été extrêmement utile lorsqu'on a voulu s'assurer de tirer parti des possibilités qui s'offraient dans la région de l'Atlantique de façon complémentaire.

This was extremely helpful to ensuring that the opportunity within Atlantic Canada is positioned in a complementary fashion.


Un grand nombre de représentants d'agences et de dirigeants qui ont comparu devant ce comité britannique ont déclaré que ce processus était extrêmement utile lorsqu'il arrive que les médias ou, Dieu nous en préserve, un député de l'opposition, fassent une allégation injuste au sujet de faits survenus ou non au sein des services de sécurité. Les membres de ce comité parlementaire sont alors en mesure d'affirmer, lorsqu'il est justifié de le faire : « L'allégation est injuste et sans fondement.

Many of the agencies and heads who appear before the British committee have said that they found the process extremely helpful because when on occasion the media or, heaven forbid, a member of the opposition makes an unfair allegation about what may or may not have transpired within the security services, the members of that parliamentary committee are in a position to say, when justified, " The allegation is both unfair and untrue.


Cette expertise canadienne est extrêmement utile lorsque vient le moment de prendre la décision optimale en fait d'acquisitions militaires.

This Canadian expertise is extremely valuable in making the best decisions possible in terms of military acquisitions.


Madame McInturff, vos travaux de recherche et vos rapports sur le coût économique de la violence faite aux femmes et sur la situation des femmes dans les villes du Canada sont extrêmement utiles lorsque vient le temps de communiquer les avantages de l'égalité de la femme au sein de l'économie canadienne.

Ms. McInturff, your research and reports on the economic costs of violence against women and the status of women in Canadian cities are extremely helpful in communicating the benefits of women's equality to the Canadian economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un grand nombre de représentants d'agences et de dirigeants qui ont comparu devant ce comité britannique ont déclaré que ce processus était extrêmement utile lorsqu'il arrive que les médias ou, Dieu nous en préserve, même un député de l'opposition, font une allégation au sujet de faits survenus ou non au sein des services de sécurité. Les membres de ce comité parlementaire sont alors en mesure d'affirmer : « L'allégation est injuste et sans fondement.

Many of the agencies and heads who appear before that British committee have said that they have found that process extremely helpful because when, on occasion, the media or, God knows, even a member of the opposition, makes an allegation about what may or may not have happened within the security services, the members of that parliamentary committee are in the position to say: " The allegation is both unfair and untrue.


Lorsqu'un État membre est informé d'une demande de protection consulaire introduite par une personne prétendant être un citoyen non représenté ou lorsqu'il reçoit une telle demande, il devrait toujours, sauf en cas d'extrême urgence, prendre contact sans tarder avec l'État membre dont le citoyen concerné a la nationalité et lui communiquer toutes les informations utiles avant de prêter une quelconque assistance.

When a Member State is informed of, or receives a request for, consular protection from a person who claims to be an unrepresented citizen, it should, except in cases of extreme urgency, always contact the citizen's Member State of nationality without delay and provide it with all the relevant information before providing any assistance.


Lorsqu'un État membre est informé d'une demande de protection consulaire introduite par une personne prétendant être un citoyen non représenté ou lorsqu'il reçoit une telle demande, il devrait toujours, sauf en cas d'extrême urgence, prendre contact sans tarder avec l'État membre dont le citoyen concerné a la nationalité et lui communiquer toutes les informations utiles avant de prêter une quelconque assistance.

When a Member State is informed of, or receives a request for, consular protection from a person who claims to be an unrepresented citizen, it should, except in cases of extreme urgency, always contact the citizen's Member State of nationality without delay and provide it with all the relevant information before providing any assistance.


Toutes ces contributions me seront très utiles lorsque je mènerai à bien mes futures missions de commissaire chargé, pour autant que cette tâche m’échoie, d’entreprendre cette adaptation et cette amélioration du pacte de stabilité et de croissance et de gouvernance économique en général; elles me semblent extrêmement utiles en ce qu’elles transmettent du Parlement aux citoyens les arguments et les objectifs gravitant autour d’une question aussi importante que l’économie des États membres et d ...[+++]

All these contributions will be extremely useful for me as I carry out my future duties as Commissioner responsible, insofar as it falls to me, for carrying out this adaptation and improvement of the Stability and Growth Pact and of economic governance in general, and they seem to me extremely useful in terms of communicating arguments and objectives on such an important issue as the economy of the Member States of the Union and of the European Union as a whole from Parliament to the public.


Toutes ces contributions me seront très utiles lorsque je mènerai à bien mes futures missions de commissaire chargé, pour autant que cette tâche m’échoie, d’entreprendre cette adaptation et cette amélioration du pacte de stabilité et de croissance et de gouvernance économique en général; elles me semblent extrêmement utiles en ce qu’elles transmettent du Parlement aux citoyens les arguments et les objectifs gravitant autour d’une question aussi importante que l’économie des États membres et d ...[+++]

All these contributions will be extremely useful for me as I carry out my future duties as Commissioner responsible, insofar as it falls to me, for carrying out this adaptation and improvement of the Stability and Growth Pact and of economic governance in general, and they seem to me extremely useful in terms of communicating arguments and objectives on such an important issue as the economy of the Member States of the Union and of the European Union as a whole from Parliament to the public.


Elle a joué un rôle extrêmement utile lorsqu'il s'est agi d'aider le gouvernement démocratiquement élu du Monténégro à résister aux pressions du régime de Milosevic.

It played an extremely helpful role in supporting the democratically elected government of Montenegro in withstanding pressure from the Milosevic regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement utile lorsqu ->

Date index: 2023-11-06
w