Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons rapidement revoir " (Frans → Engels) :

Si tel est le cas, nous devons rapidement revoir le fonctionnement de nos partis politiques, leur constitution et leurs règlements, pour qu'aucun citoyen de moins de 18 ans n'ait de responsabilité substantielle et ne participe à la prise de décision lorsqu'il s'agit de faire un choix aussi important que celui d'un chef de parti.

If this is the case, then quickly we must change the way that our parties function, their constitutions and bylaws, to ensure that nobody below the age of 18 has any significant responsibility and decision making in choosing something as important as the leaders of our parties.


Nous vivons déjà dans une société numérique et nous devons nous adapter rapidement afin de mettre à profit les possibilités économiques qu'offre la numérisation, sans laisser personne sur le bord du chemin.

We already live in a digital society and we have to adapt rapidly in order to seize the economic opportunities that digitalisation presents, without leaving anybody behind.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


M. Peirce : Si j'ai bien compris la question, et je suis désolé si la dactylographie m'a empêché de bien entendre, nous devons constamment revoir nos méthodes en raison de l'évolution rapide des cyberactivités.

Mr. Peirce: If I understand the question correctly, and I apologize if some typing got in the way of my hearing it clearly, our efforts are a matter of ongoing evolution development because of the rapid growth of cyber.


À défaut de résultats concrets de la part de nos partenaires pour mieux gérer les migrations, nous devons être prêts, collectivement, à revoir notre engagement et notre aide financière».

Without concrete results from our partners in managing migration better, we should collectively be ready to adapt our engagement and financial aid".


Nous devons agir rapidement pour obtenir des résultats rapides et durables.

We have to move fast to ensure rapid results that can be sustained over time.


Question 5 : Devons-nous revoir la façon dont les intérêts des consommateurs sont mieux pris en compte dans les enquêtes en matière de défense commerciale?

Question 5: Do we need to review the way that consumer interests are taken into account in trade defence investigations?


Si nous voulons profiter d'un système moderne et non d'un système qui remonte à 10 ou à 137 ans, d'un système qui répond aux besoins de l'industrie des pêches du XXI siècle, nous devons vraiment revoir en profondeur la Loi sur les pêches.

If we are going to have a modern system, not one from 10 years ago or 137 years ago, but a modern system that responds to the needs of the fishery today, we really need to have an overhaul of the Fisheries Act.


Nous devons en outre créer un système d'incitations ciblant autant les entreprises que les travailleurs et visant à allonger la vie active, et nous devons aussi revoir nos systèmes de protection sociale et de retraite.

We need to create a system of incentives for companies and workers to extend working lives and we also need to review our social welfare and pension systems.


Nous devons également revoir nos systèmes sociaux pour les adapter à des vies professionnelles plus souples, plus variées et plus longues.

It also means renewing European social systems – adapting them to more flexible, varied and longer working lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons rapidement revoir ->

Date index: 2024-05-11
w