Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous consacrons actuellement beaucoup » (Français → Anglais) :

Ce que le public veut, c'est l'accessibilité, mais nous consacrons déjà beaucoup de fonds à la recherche, surtout dans les universités actuellement.

The public wants access but we are already spending huge amounts on research, particularly in universities now.


Nous consacrons actuellement 1,5 milliard d’euros par an à cette politique.

We currently spend EUR 1.5 billion per year on this policy.


2. Mon rapport note que nous consacrons actuellement un quart des fonds régionaux à l’infrastructure de recherche et à l’innovation.

2. My report notes that we are currently spending one quarter of regional funds on research infrastructure and innovation.


Nous consacrons également beaucoup d'efforts à la gouvernance.

We are also devoting a lot of effort to governance.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous consacrons actuellement beaucoup d’efforts et d’importance aux discussions sur le nouveau traité constitutionnel, par lequel nous nous dotons d’un nouveau cadre juridique pour l’avenir. Alors que nous faisons cela, les plus grands pays affichent leur indifférence pour la législation en vigueur.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, we are currently devoting a great deal of effort, and attaching a great deal of weight, to discussion of a new constitutional treaty, whereby we provide ourselves with a new legal framework for the future, at the same time as we do this, the larger countries demonstrate their indifference to the law as it stands.


Mme Wendy Watson-Wright : Je pense que M. Chamut a très bien répondu à la question, et je confirme que nous consacrons effectivement beaucoup d'argent à la morue; c'est le quart de tout ce que nous dépensons pour toutes les pêcheries de la côte Est actuellement.

Dr. Wendy Watson-Wright: I think Mr. Chamut has answered it very well, but I would just like to agree with him that we are allocating a lot to cod; it's a quarter of what we spend on all the fisheries on the east coast at this point.


Dernier point : nous développons actuellement beaucoup le travail avec les entreprises locales, car, nous pensons que c'est tout à fait essentiel : les choses progressent partout en Europe centrale, bien évidemment, mais également en Russie et en Asie centrale.

My last point is that we are currently doing a great deal to develop work with local enterprises, because we consider it to be absolutely essential; this is progressing all over Central Europe, obviously, but also in Russia and Central Asia.


Je voudrais verser dans la provocation et dire que si nous nous limitons aux données de fait, il est actuellement beaucoup plus probable d'être frappé par la foudre que d'être infecté par l'ESB.

I would like to stir things up by saying that if we limit ourselves to the facts, to the current state of affairs, one is much more likely to be struck by lightning than infected by BSE.


C'est unique dans le sens où nous consacrons beaucoup d'énergie à nos exercices et que nous faisons part des leçons apprises, mais nous ne consacrons pas beaucoup d'énergie à l'évaluation des risques.

It is unique in the sense that we focus a lot of energy on our exercises and share the lessons that we learn, but we do not put a lot of energy into the risk assessments.


Nous consacrons à l'heure actuelle beaucoup de temps à cerner les vrais besoins du secteur agricole et à nous demander quel rôle devrait jouer la SCA pour contribuer à combler ces besoins.

We spend a lot of time these days looking for the true needs of agriculture and asking what role FCC should be playing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous consacrons actuellement beaucoup ->

Date index: 2023-01-22
w