Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons soulevé quelques " (Frans → Engels) :

Dans la partie 5, nous avons relevé quelques domaines dans lesquels des mesures doivent être prises pour construire une Europe plus durable dans un contexte social et économique en profonde mutation.

In section 5 we identified some areas where policy measures are needed to build a more sustainable Europe within a radically changing socioeconomic context.


En ce qui concerne les droits des citoyens, nous avons fait quelques progrès, mais nous devons continuer à travailler sur certains points.

On citizens' rights, we are making some progress, although we need to work further on a number of points.


Nous avons clarifié quelques points cette semaine, mais nous devons aller plus loin pour rassurer les citoyens.

We have clarified a few points this week, but we need to go further to reassure citizens.


Nous avons aussi quelques certitudes.

But there are also a few certainties.


Le Parti réformiste appuie ce projet de loi, même si nous avons soulevé quelques préoccupations mineures à son sujet.

The Reform Party supports this bill, although we have raised some minor concerns with it.


DORS/2005-35 — RÈGLES GÉNÉRALES DE L'OFFICE DES TRANSPORTS DU CANADA (Le texte du document figure à l'annexe G, p. 12G:14) M. Bernhardt : Nous avons soulevé quelque 29 questions liées à ces règles.

SOR/2005-35 — CANADIAN TRANSPORTATION AGENCY GENERAL RULES (For text of document, see Appendix G, p. 12G:1) Mr. Bernhardt: There were some 29 matters raised in connection with these rules.


Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.

We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.


C'est pourquoi les députés libéraux du comité ont publié un rapport minoritaire. Dans ce rapport minoritaire, nous avons soulevé quelques points fondamentaux qui devaient être rappelés au gouvernement.

In the minority report, we made a couple of fundamental points that the government truly needs to be reminded of these.


Mme Johanne Gélinas: Je pourrais vous revenir avec une réponse plus détaillée, mais si je me souviens bien, nous avons soulevé quelque part dans le chapitre la question du dénombrement du stock de saumons qui, dans certaines zones, n'est pas fait de façon systématique.

Ms. Johanne Gélinas: I can get back to you with a more detailed answer, but if I recall properly, in the chapter we raised at some point the issue that the counting of the salmon population in some areas was not done on a systematic basis.


Il y a eu un dialogue entre les provinces et entre les associations de police. En ce qui nous concerne, nous avons soulevé quelques préoccupations légitimes, à mes yeux, à propos du projet de loi, mais personnellement, dans le cadre de mes fonctions, je n'ai participé directement à aucune discussion, mais je sais que l'organisation l'a fait.

There has been dialogue between the provinces, between the police boards; and for us we are raising some legitimate concerns, I believe, here in the bill, but my experience, in my capacity I have not been involved with any direct conversations but I know that the organization has.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons soulevé quelques ->

Date index: 2023-01-28
w