Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Le Canada - un pays bien à nous
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "souviens bien nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me souviens très bien que lorsque nous avons été élus en 1993, le taux de chômage—j'aime le répéter—frisait 12 p. 100. Depuis que le ministre des Finances et le gouvernement ont instauré certaines politiques fiscales, le taux de chômage est maintenant, si je me souviens bien, à 8,3 p. 100 à travers le Canada.

I clearly remember that when we were elected in 1993, the unemployment rate—as I like to point out—was close to 12%. The Minister of Finance and the government put in place certain tax policies, with the result that the national unemployment rate is now at 8.3%, if I am not mistaken.


Le 2 mai, si je me souviens bien, nous avons entendu le témoignage du du président de First Air, M. Davis, qui nous a exprimé sa grande inquiétude face aux articles 64 et 66 du projet de loi C-26.

On May 2, if I remember correctly, we heard the testimony of the President of First Air, Mr. Davis, who expressed his deep concern with regard to clauses 64 and 66 of Bill C-26.


Lorsqu'ont comparu devant nous des représentants du syndicat des machinistes, ils nous ont dit que lorsqu'American Airlines avait pris le contrôle—entre guillemets—de Canadien, 384 de leurs membres de Calgary, si je me souviens bien, avaient perdu leur emploi.

When the representatives of the machinists' union appeared before us, they said that when American Airlines took so-called control of Canadian Airlines, 384 of their members in Calgary, if I remember rightly, lost their jobs.


Tant que nous continuons de considérer la stratégie Europe 2020 comme étant trop vaste et trop ambitieuse à résumer dans un document pratique comme le budget, je pense que nous ne ferons rien de plus qu’augmenter le risque d’un nouvel échec, ce qui est exactement ce dont personne ne veut, en commençant par la Commission, si je me souviens bien de la première communication sur la stratégie Europe 2020.

As long as we continue to consider the 2020 Strategy as too big and too ambitious to be squeezed into a practical document like the budget, I think we will achieve nothing more than increasing the risk of another failure, which is exactly what nobody wants, starting with the Commission, if I remember the first communication on the 2020 Strategy correctly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la base juridique double, il aurait en fait été plus facile et plus simple d’avoir une base juridique unique, mais nous connaissons bien le problème qui se produit si souvent: nous avons ici, si je me souviens bien, l’article 133 et l’article 175, alors que dans la plupart des autres cas, nous avons l’article 95 et l’article 175.

As for the dual legal basis, it would, in fact, have been much easier and simpler had we had a single legal basis, but we well know the problem that arises so often: here we have, if I remember rightly, Article 133 with Article 175, while in most other cases we have Article 95 with Article 175.


Je m’en souviens bien, il y a un an et demi, lorsque nous avons parlé du sommet Afrique, personne ne croyait vraiment que nous puissions le mener à bien.

I remember well, a year and a half ago when we talked about the Africa summit, no one really believed we could pull it off.


Je suis issu d’un pays qui a vécu ce moment; je me souviens bien du moment où les contrôles à la frontière entre le Portugal et l’Espagne ont été supprimés, et en effet, pour la première fois, nous avions l’impression de faire partie de la famille européenne.

I am from a country that experienced that moment; I remember well the moment when border controls between Portugal and Spain were abolished, and indeed for the first time we felt part of the European family.


Si je me souviens bien, c'est probablement la troisième, sinon la quatrième version de ce projet de loi, et je suis heureux de constater que nous semblons nous rapprocher d'un consensus sur le sujet.

As I recall, this is probably the third, if not the fourth, iteration of this bill, and I'm glad to see that we appear to be moving towards some consensus on this.


Il a produit il y a quelques années un rapport sur la subsidiarité dont nous pouvons tirer quelques leçons, parce que chaque paragraphe de son rapport, si je me souviens bien, a été modifié en commission puis en plénière par le Parlement qui a adopté les amendements que vous aviez vous-même présentés.

He produced a report on subsidiarity a number of years ago and from that we can draw some lessons because every single paragraph in his report, if I remember correctly, was amended in committee and then in plenary, by Parliament adopting amendments tabled by yourself.


Si je me souviens bien, la première réaction du gouvernement a été d'exprimer ses inquiétudes concernant les conséquences de la loi Helms-Burton sur le régime à Cuba. Cependant, nous aurions plutôt dû nous concentrer sur notre droit de souveraineté et éviter de nous lancer dans un débat sur la légitimité du régime et l'état des droits de la personne à Cuba.

As I recall, the government first indicated its concern about the outcome of the Helms-Burton law on Cuba, which I thought was a misplaced answer to Helms-Burton; rather, we should have been concentrating on our right of sovereignty and not entering into a debate as to the validity of the government and human rights issues in Cuba.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     souviens bien nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souviens bien nous ->

Date index: 2021-09-22
w