Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous concerne nous avons soulevé quelques » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne les droits des citoyens, nous avons fait quelques progrès, mais nous devons continuer à travailler sur certains points.

On citizens' rights, we are making some progress, although we need to work further on a number of points.


Le Parti réformiste appuie ce projet de loi, même si nous avons soulevé quelques préoccupations mineures à son sujet.

The Reform Party supports this bill, although we have raised some minor concerns with it.


C'est pourquoi les députés libéraux du comité ont publié un rapport minoritaire. Dans ce rapport minoritaire, nous avons soulevé quelques points fondamentaux qui devaient être rappelés au gouvernement.

In the minority report, we made a couple of fundamental points that the government truly needs to be reminded of these.


Le rapporteur a jugé approprié de se limiter à l’établissement d’un rapport soutenant la proposition de la Commission, que le Conseil a modifiée en y apportant les clarifications et les explications qu’il a estimées opportunes. Toutefois, je tiens à préciser qu’un règlement présentant le même contenu et un objectif identique - pour lequel j’ai été moi-même rapporteur - a été adopté en première lecture au moyen de la codécision. Au sein de la commission du développement, nous avons été tout à fa ...[+++]

The rapporteur has considered it appropriate to restrict himself to producing a report that expresses support for the Commission’s proposal, modified by the Council with the clarifications and explanations it has thought it appropriate to include, but I would point out that a Regulation, with the same content and an identical purpose, for which I myself was rapporteur, was approved at first reading by means of co-decision and that we in the Committee on Development were entirely flexible and raised certain reasonable and simple issues so that it could be approved at the end of the last term in office.


La commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs soutient l’initiative grecque, mais nous avons soulevé quelques points supplémentaires, dont la plupart ont été acceptés par la commission compétente au fond.

The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy supports the Greek initiative, and we have raised a number of additional points, the majority of which have been accepted by the lead committee.


Sur ce thème, nous avons fait quelques propositions qui concernent la politique d’intégration.

This has led us to make a number of proposals relating to integration policy.


Dans ce sens, je dois dire, Monsieur le Président, que votre secrétariat devrait améliorer le fonctionnement du département ou du service chargé du traitement du courrier, car, au niveau du Parlement, nous avons soulevé une question relative à la manière dont, concrètement, vous allez traiter le problème de l'amende concernant le lin en Espagne. Devant l'opposition du groupe libéral et du groupe PPE face à cette question qui devait être examinée au sein de notre Parlement, quatre présidents de ...[+++]

In this respect, Mr President, I must say that you must improve the department or service of your secretariat which deals with mail, because we have raised a parliamentary question on how you are going to deal with the issue of the flax fine, specifically in Spain, and four Group Chairmen, despite the fact that the Liberal Group and the PPE-DE Group have blocked this question, which should have been seen in this House, have written to you and we are awaiting a reply.


Je voudrais soulever quelques points en ce qui concerne en particulier le budget de la Commission, domaine pour lequel, en tant que groupe, nous en voulons pour notre argent - attitude qui a fait ses preuves chez nous.

I should like to raise a few points on the particular matters of the Commission budget where we would, as a group, be looking for value for money – a tried and tested position with us.


Il y a eu un dialogue entre les provinces et entre les associations de police. En ce qui nous concerne, nous avons soulevé quelques préoccupations légitimes, à mes yeux, à propos du projet de loi, mais personnellement, dans le cadre de mes fonctions, je n'ai participé directement à aucune discussion, mais je sais que l'organisation l'a fait.

There has been dialogue between the provinces, between the police boards; and for us we are raising some legitimate concerns, I believe, here in the bill, but my experience, in my capacity I have not been involved with any direct conversations but I know that the organization has.


Lorsque nous avons soulevé cela à la Chambre des communes, à plusieurs reprises d'ailleurs, M. Martin nous a dit que les entreprises semblaient passer allègrement à travers la crise, qu'il n'y avait que quelques grandes entreprises qui pouvaient souffrir et qu'on les jugerait au mérite.

When we raised this in the House of Commons, which we did a number of times, Mr. Martin told us that businesses seemed to be sailing through the recession, that some big companies might suffer and they would have to be judged on their merits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous concerne nous avons soulevé quelques ->

Date index: 2023-11-06
w