Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relever de quelqu'un
Relever quelqu'un de ses engagements
Relever quelqu'un de son serment
être responsable devant quelqu'un

Traduction de «avons relevé quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relever quelqu'un de son serment

to release someone from his oath


relever quelqu'un de ses engagements

to relieve someone of his engagements


relever quelqu'un de son serment

release someone from his oath


être responsable devant quelqu'un | relever de quelqu'un

to report to someone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la partie 5, nous avons relevé quelques domaines dans lesquels des mesures doivent être prises pour construire une Europe plus durable dans un contexte social et économique en profonde mutation.

In section 5 we identified some areas where policy measures are needed to build a more sustainable Europe within a radically changing socioeconomic context.


M. Michel Tremblay: Monsieur, nous avons relevé quelques chiffres qui sont ressortis de l'étude et qui mettent en lumière le fait que la présence de Postes Canada, par l'entremise de ses bureaux de poste, est très large.

Mr. Michel Tremblay: Sir, we have identified some figures that came out of the study and that show Canada Post is very wide-based, because of its postal outlets.


M. Neil Maxwell: Nous avons relevé quelques exemples des limites qui lui sont imposées.

Mr. Neil Maxwell: We noted a few examples of the limitations that it faces.


Cependant, nous avons relevé quelques problèmes non réglés, dont les plus sérieux concernent ce qui suit: les rapports sur le rendement du programme à l'intention du Parlement; l'exactitude des renseignements consignés dans le registre; et des difficultés récurrentes liées au nouveau système d'information.

However, I also found some problems had yet to be addressed. The most important of these were: reporting program performance to Parliament; the accuracy of information in the Registry; and ongoing difficulties with the new information system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission des affaires économiques et monétaires a tenté de relever quelque peu cette histoire réellement insipide, et nous avons présenté les amendements suivants.

The Committee on Economic and Monetary Affairs has tried to spice up this really insipid story a little, and we have put forward the following amendments.


Nous avons quelques dossiers en cours, mais ils relèvent tous des systèmes judiciaires nationaux.

We have some on-going cases but these are all in national judiciaries.


Bien que nous nous réjouissions de l’adoption en commission des budgets de certains amendements que nous avons déposés, nous sommes très déçus de ce que d’autres propositions importantes que nous avons déposées aient été rejetées, parmi lesquelles, premièrement, la création de mesures de compensation pour les hausses du cours du pétrole dans l’industrie de la pêche, deuxièmement, la création d’un programme communautaire pour soutenir, conformément aux positions précédemment adoptées par le Parlement, la petite pêche côtière traditionn ...[+++]

Although we welcome the adoption in the Committee on Budgets of specific amendments that we tabled, we are very disappointed that other important proposals that we tabled were rejected, which were as follows: the creation of compensation packages to offset fuel price rises in the fishing industry; the creation of a Community programme to support small-scale traditional coastal fishing as a response to the specific problems experienced in the sector, in accordance with positions previously adopted by Parliament; and an increase in the funds earmarked for convergence in the European Regional Development Fund to compensate fully the ‘regi ...[+++]


L’on commettrait à mon sens une erreur tragique, et nous nous montrerions quelque peu schizophrènes, si je puis m’exprimer ainsi, si nous considérions que nous n’avons plus à nous en faire et que le sujet et le problème dans leur intégralité relèvent désormais des gouvernements nationaux. En effet, même si cette Constitution est approuvée unanimement, même si elle est approuvée sur la base d’un dialogue micropolitique ou politique intérieur dans chaque pays, cette approbation constituera une victoire à la Pyrrhus pour l’Europe.

It would, I believe, be a tragic mistake and somewhat schizophrenic on our part, to coin a phrase, if we were to consider that our worries were over and that the entire matter and the entire problem had now been shifted to the national governments because, even if this Constitution is approved by everyone, if it is approved on the basis of internal political or micro-political dialogue in each country, its approval will be a pyrrhic victory for Europe.


Nous avons exprimé un avis positif sur la proposition de la Commission, surtout dans la mesure où certains amendements présentés par le Parlement ont contribué à rendre possible et cohérente une perspective d'ouverture vers le marché des services portuaires. Bien que ne constituant pas en soi un bien absolu, cette perspective s'avère positive pour la requalification des services et pour l'introduction d'éléments de concurrence, à condition - comme il appert de certains amendements - que l'on garantisse quelques clauses de nature sociale, quelques exigences pri ...[+++]

We support the Commission’s proposal, particularly insofar as some of the amendments tabled by Parliament have helped to make opening up the port services market a viable possibility, and, although this does not in itself appear to be the most remarkable result, it is positive in terms of revamping services and of introducing elements of competition, provided, as some of the amendments advocate, that certain social clauses remain untouched, that certain requirements relating to environmental safety, professional standards and continuity of authorisations continue to be met.


Je lis votre rapport, et j'aimerais qu'on y insiste davantage sur l'excellence de ce système et de ses employés, en indiquant que si nous avons relevé quelques problèmes, nous faisons aussi preuve de vigilance et qu'il est important de détecter les éventuels problèmes.

I am reading your report, and I would like to see greater emphasis on this idea that this system is great and we have great people; we have found so few problems, really, but we are vigilant and it is important that we seek out problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons relevé quelques ->

Date index: 2022-01-25
w