Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons réitérer notre opposition " (Frans → Engels) :

De manière consistante, nous avons exprimés notre opposition à sa condamnation et demandés sa liberté.

We consistently expressed our opposition to his conviction and asked for his release.


C'est pourquoi nous allons poursuivre notre enquête et invitons les tiers à nous communiquer leurs observations sur la mesure».

This is why we will investigate further and invite third parties to submit their views on the measure".


Nous allons ouvrir davantage notre processus d'élaboration des politiques, ainsi que mieux écouter et mieux interagir avec ceux qui mettent la législation de l'UE en œuvre et qui en bénéficient.

We will further open up policy-making and listen and interact better with those who implement and benefit from EU legislation.


Nous allons continuer à travailler pour approfondir notre collaboration dans tous les domaines possibles – politique, culturel, économique, commercial, social, sécuritaire – et intensifier les échanges entre nos sociétés, entre nos jeunes, et être sûrs que cela amènera à des bons résultats". a déclaré la Haute représentante/Vice-présidente pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini.

Through these actions, the European Union is demonstrating its continuing support for Tunisia.We will continue to work to deepen our collaboration in all possible areas – political, cultural, economic, social and security-related – and to intensify exchanges between our societies and between our young people, based on the conviction that this will lead to a positive outcome'. declared the High Representative/Vice-President for Foreign Affairs and Security Policy, Federica Mogherini.


Je suis persuadée qu'en maintenant avec détermination notre engagement et en l'accompagnant de ressources suffisantes, nous allons tirer les fruits du travail déjà accompli et obtenir les résultats que nous attendons tous.

I am confident that with continued political commitment, sufficient resources and strong resolve, we will reap the benefits of the work carried out so far and have the results we are all striving for.


Concernant le corail, nous jugeons bon de réitérer notre opposition à la lumière de l’avis négatif émis par le comité d’évaluation scientifique de la FAO à la mi-décembre 2009, qui a montré qu’il n’existait aucunes données sur le déclin des espèces pour d’étayer leur inscription à l’annexe II. Tout cela compromettrait sérieusement la compétitivité de l’industrie artisanale du corail, qui est d’une importance majeure en termes d’économie et d’emploi dans certaines régions d’Italie (Torre del Greco en particulier, Alghero et Trapani).

With regard to coral, we feel it is right to reiterate our opposition in the light of the negative opinion issued by the FAO’s scientific assessment panel in mid-December 2009, which showed that there was no data on the decline of the species that would support their inclusion in Appendix II. All that would seriously jeopardise the competitiveness of the coral goods craft industry, which is of major importance in terms of the economy and jobs in some areas of Italy (Torre del Greco in partic ...[+++]


Dans ce contexte, nous ne pouvons que réitérer notre opposition envers toute initiative unilatérale susceptible de réduire les possibilités de résolution des problèmes en suspens, notamment les questions relatives aux frontières et, finalement, celle du statut de Jérusalem.

In this context, we can only confirm our opposition to any unilateral initiative that might jeopardise the possibility of finding a solution to unresolved issues such as that relating to borders, up to and including the status of Jerusalem.


C’est là une pilule amère à faire avaler à l’Europe. C’est un problème structurel, et la vérité est donc totalement le contraire de ce que vous avez dit, Monsieur le Président de la Commission. Ce n’est pas en vous soutenant maintenant que nous renforcerons la démocratie, mais en réitérant notre opposition à de telles pratiques.

That is a bitter pill for Europe to swallow; it is a structural defect, and so it is that the very opposite of what you, Mr President of the Commission, said is true: it is not by our endorsing you now that democracy is strengthened; it is strengthened if we continue to show ourselves opposed to such practices.


Cela dit, étant donné que ce rapport fait partie d’un ensemble qui vise à la "libéralisation" du système ferroviaire, nous tenons à réitérer notre opposition absolue à toute forme de privatisation des chemins de fer, lesquels devraient être un service public à l’échelle de l’ensemble de l’Europe.

That being said, and given that this report is part of a package aimed at the ‘liberalisation’ of the railway system, we must reiterate our absolute opposition to any form of privatisation of the railways, which should be a public service throughout Europe.


Nous allons renouveler notre engagement dans la lutte contre le terrorisme et nous allons achever un processus qui, comme l’a rappelé M. de Miguel, trouve son origine au Parlement européen.

We will be renewing our commitment to the fight against terrorism and we will be ending a process which, as Mr de Miguel has reminded us, began in the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons réitérer notre opposition ->

Date index: 2025-04-02
w