Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière consistante nous " (Frans → Engels) :

De manière consistante, nous avons exprimés notre opposition à sa condamnation et demandés sa liberté.

We consistently expressed our opposition to his conviction and asked for his release.


Toutefois, pour être très franc avec vous, nous n'appliquons tout simplement pas ces connaissances d'une manière consistante et coordonnée en vue de protéger la population canadienne.

But, quite frankly, we're simply just not applying this knowledge in a consistent and coordinated manner for the protection of the Canadian public.


Nous voulons travailler de près avec les autres ministères et surtout avec les représentants des communautés minoritaires de langue officielle pour faire en sorte que nous soyons en bonne position pour répondre à leurs besoins de manière consistante.

We would like to work closely with other departments and especially with representatives of official language minority communities to ensure that we are truly able to respond to their needs in a consistent manner.


Il nous faut une stratégie intégrée et coordonnée permettant de participer de manière consistante à leur développement.

We need an integrated and coordinated strategy to consistently contribute to their development.


Dans le même temps, nous devons exprimer notre opposition constante à la position de l’administration Poutine sur les interventions militaires préventives, comme nous l’avons fait de manière consistante vis-à-vis de la doctrine américaine de l’administration Bush.

At the same time, we need to express our constant opposition to the stand of the Putin administration on preventive military intervention, just as we have consistently done on the US doctrine of the Bush administration.


À la fin, nous connaîtrons sans doute mieux l'exclusion et la pauvreté sous le profil statistique - et la chose est intéressante en soi -, nous aurons assuré des interventions d'aide à quelques dizaines de milliers de personnes en Europe - et cela aussi, c'est intéressant -, mais nous n'aurons pas orienté notre démarche vers certaines réformes structurelles, qui pourraient, elles, réduire de manière consistante l'exclusion et la pauvreté.

At the end of the day, we will in all probability, be more familiar with the statistics of social exclusion and poverty – which is a good thing – and we will have guaranteed operations to assist some tens of thousands of people in Europe – which is also no bad thing – but we will not have made any progress towards structural reforms which could have convincingly reduced poverty and exclusion.


Dans notre résolution, nous disons donc : il est temps que le Conseil et la Commission conviennent d’une feuille de route. Cette feuille de route doit préciser les objectifs à atteindre dans tel ou tel délai. Il doit aussi souligner que le Conseil impose une obligation d’efforts en vue de la réalisation des objectifs, qu’une législation européenne sera mise en application, que cette législation sera scrupuleusement respectée et que les tâches seront réparties de manière cohérente et consistante entre le Conseil européen et les ministr ...[+++]

And so we say in our resolution: it is time for the Council and the Commission to come up with a roadmap: a roadmap setting out precisely what tangible aims have to be achieved over which period of time; stating that the Council imposes an obligation to make an effort to actually do that, that EU legislation will be implemented and that this is then very carefully maintained, and that there is a coherent, consistent division of tasks between the European Council and the relevant national ministers, because that is generally lacking.


Nous ne jouons pas, au sein de ce Parlement, au politiquement correct, nous jouons pour ce qui est juste sur le plan international et pour ce que sont les prises de position concrètes, définies par le Conseil, depuis longtemps et de manière consistante, et que la Commission européenne a également suivi avec prudence, attention et pragmatisme.

We do not play at political correctness in this House: we are concerned with fairness at international level and with concrete statements on this issue consistently defined by the Council over a period of time, and which the European Commission has also followed carefully, attentively and pragmatically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière consistante nous ->

Date index: 2022-03-20
w