Cela dit, étant donné que ce rapport fait partie d’un ensemble qui vise à la "libéralisation" du système ferroviaire, nous tenons à réitérer notre opposition absolue à toute forme de privatisation des chemins de fer, lesquels devraient être un service public à l’échelle de l’ensemble de l’Europe.
That being said, and given that this report is part of a package aimed at the ‘liberalisation’ of the railway system, we must reiterate our absolute opposition to any form of privatisation of the railways, which should be a public service throughout Europe.