Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons prendre ses recommandations très sérieusement " (Frans → Engels) :

Lorsque ce travail sera terminé au mois d'octobre, nous allons prendre ses recommandations très sérieusement.

Once the auditor general has completed his work, in October, we will take a very close look at his recommendations.


Chose certaine, nous allons étudier cette possibilité très sérieusement dans le cadre des options dont nous allons discuter, dans les prochaines 48 heures, je crois.

We will certainly look at it very seriously among the range of options we will be talking over, within the next 48 hours, I believe.


Il s’agit d’une problématique éminemment grave et nous avons besoin de personnes très sérieuses pour prendre des décisions très sérieuses.

This is a very serious issue and we need serious people making serious decisions.


Plus sérieusement, cependant, nous avons le traité de Lisbonne qui nous oblige à prendre des mesures trèsrieuses dans une situation qui n’est pas correcte et qu’il n’a pas été possible de résoudre pendant des années.

On a serious note, however, we have the Treaty of Lisbon, which obliges us to take very serious action in a situation which is wrong and which it has not been possible to solve for years.


.nous allons commencer à prendre des mesures trèsrieuses contre le fabricant, la distribution et la vente de ces cigarettes.

.we're going to get very serious about the manufacturer, distribution, and the sale of these cigarettes.


Nous allons étudier vos recommandations très soigneusement, car la conférence préparatoire de Vienne nous donne une occasion importante de mieux préparer la conférence de 2010 et donc, espérons-le, de rattraper la conférence très difficile de 2005.

We will study your recommendations very carefully, because the preparatory conference in Vienna gives us an important opportunity to better prepare for the 2010 conference and thus, hopefully, make up for a very difficult conference in 2005.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je souhaite exprimer ma reconnaissance à la Commission pour avoir préparé, ces derniers mois, de façon très sérieuse la session d’aujourd’hui et, à la lumière de tout ce que nous avons pu analyser jusqu’à maintenant, avoir présenté une proposition viable, tellement viable que nous allons pouvoir p ...[+++]

– (DE) Mr President, President of the Commission, Commissioner, President-in-Office of the Council, I would like particularly to thank the Commission for preparing for this occasion so outstandingly well over recent months. It has put forward a proposal, based on all the analyses that have been possible to date, which is viable – so viable, indeed, that it will be possible, in December, to take the decisions to invite ten countries to join the European Union.


En toute franchise, honorables sénateurs, nous devrions prendre le taureau par les cornes, examiner ces questions et faire des recommandations très sérieuses.

Quite frankly, honourable senators, we should take the bull by the horns, look at the issues, and come up with some very sound recommendations.


Je suis très préoccupée de ces problèmes de traduction que nous avons malheureusement de plus en plus souvent, et je peux vous assurer que nous allons voir cela très, très sérieusement.

I am very concerned about these translation problems which, unfortunately, we seem to be having increasingly, and I can assure you that we shall look into the matter very seriously indeed.


Je peux vous assurer que nous allons étudier tout cela très sérieusement.

I can assure that you we will consider that seriously.


w