Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons maintenant consacrer clairement notre attention " (Frans → Engels) :

Nous devons construire dans un climat positif, ce dont, je pense, nous disposons en Europe. Nous allons maintenant consacrer clairement notre attention politique aux connaissances, à la recherche et développement, mais il n’est pas important que nous les amenions là, il est important que nous les gardions là.

We have to build on a positive climate which I think we have in Europe. We are now clearly devoting political attention to knowledge, research and development, but it is not important that we get it there, it is important that we keep it there.


Nous devons construire dans un climat positif, ce dont, je pense, nous disposons en Europe. Nous allons maintenant consacrer clairement notre attention politique aux connaissances, à la recherche et développement, mais il n’est pas important que nous les amenions là, il est important que nous les gardions là.

We have to build on a positive climate which I think we have in Europe. We are now clearly devoting political attention to knowledge, research and development, but it is not important that we get it there, it is important that we keep it there.


C'est pourquoi nous allons continuer de consacrer toute notre attention à la création d'emplois et à la croissance économique.

That is why we remain focused, like a laser, on job creation and economic growth and will continue to do so.


Si nous voulons réduire la criminalité, si nous sommes sérieux, allons-nous consacrer toute notre attention et nos efforts à des mesures dont ne se sont pas révélées efficaces, ou à des facteurs qui semblent dénoter une forte corrélation?

If we want to reduce crime and are very serious about it, are we going to put all our attention and effort into measures for which there is no evidence of their having any impact, or are we going to concentrate our efforts on those factors that appear to have a strong correlation?


Toutefois, nous allons maintenant porter notre attention sur une question plus réaliste. M. Chisholm a dit que tous les Canadiens avaient beaucoup à gagner dans cet accord: quelque 80 000 emplois, ainsi que 12 milliards de dollars destinés à stimuler notre économie et la leur ainsi qu’à l’accroître de 20 p. 100. Nous avons tous deux passé neuf ans à oeuvrer au sein d’une administration locale, et nous connaissons l’importance des municipalités.

Mr. Chisholm said there is a lot to be gained for all Canadians, 80,000-plus jobs, a $12 billion, two-way economic boost to our economy of over 20%.


Nous devons comprendre que, lorsque nous sommes confrontés à une situation de crise telle que celle que nous traversons actuellement, investir et consacrer des efforts, du temps, de l’argent et de la volonté politique à l’égalité est une chose qui réclame non seulement toute notre ingéniosité mais aussi, clairement, toute notre volonté politique et toute notre ...[+++]

We have to understand that, when faced with a crisis situation like the one we are currently going through, investing and devoting effort, time, political will and money to equality is something that demands not only all our ingenuity, but also, clearly, all our political will and our closest attention.


Maintenant qu’il est plus que probable que nous disposerons d’un traité de Lisbonne enfin ratifié et d’une procédure totalement achevée, nous allons pouvoir tourner notre attention vers le travail de mise en œuvre du Traité.

Now that we have a real probability of having the Lisbon Treaty finally ratified and the whole process completed, we can turn our attention to the work to implement the Treaty.


Nous devrions maintenant consacrer notre énergie à discuter de la manière dont nous allons renforcer le droit égal de tous les peuples à vivre en paix, et travailler à la création d’un avenir meilleur pour le Kosovo.

Our time and energy should now be put into discussions on how we are to strengthen the equal rights of all people to live in peace, to work to create a better future for Kosovo.


En tant que gouvernement, nous allonsfendre notre programme d'action et consacrer notre attention à cette importante mesure législative.

As a government we will stand behind our agenda and devote attention to this important piece of legislation.


Il y en a d'autres, bien entendu, et nous pouvons décider à l'occasion de consacrer à d'autres une plus grande part de notre attention et de nos ressources, qu'il s'agisse du sida, ou d'épidémies, ou de catastrophes naturelles ou de tout ce que vous voudrez, mais le terrorisme a maintenant rejoint les rangs des fléaux planétaires que la communauté m ...[+++]

There are others, of course, and we may decide that, from time to time, they have a greater call on our attention and resources, whether it is AIDS or epidemics or natural disasters or what have you, but terrorism has now joined the ranks of global scourges that the global community has a responsibility to try to eradicate.


w