Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre position nous ne serons probablement jamais " (Frans → Engels) :

Compte tenu de la taille de notre économie et de notre position, nous ne serons probablement jamais au même niveau que les Allemands ou les Américains, mais nous aimerions certainement nous trouver en meilleure posture.

Given the size of our economy, given where our position is, we will probably never be at German or U.S. levels, but we certainly would like to see it higher.


Tant que nous n'aurons pas une technique permettant de dire, bon, on va faire une petite manipulation génétique et le syndrome de Down va disparaître.Mais nous n'en sommes pas là et nous ne le serons probablement jamais, parce que les gènes sont déjà fixés à cette étape.

Until we have something that can say, okay, let's mix these genes up and there's no Down's syndrome here.But we're not at that stage, and we probably never would be, because by that time the genes are there.


Tant que le Canada ne sera pas prêt à s'attaquer à la question sur les deux fronts, nous ne serons probablement jamais aussi innovateurs que nous pourrions l'être.

Then we often have shorter patent life, so our period on the market here can be quite short. Unless Canada is prepared to address both ends of that spectrum, we'll probably never get to be as innovative as we could potentially be.


Voilà notre position dans ce dossier, et jamais nous ne céderons le moindre droit à l'égard de l'ensemble de la Nouvelle-Écosse, que les Mi'kmaq ont été les premiers à habiter.

That is where we are on that issue, and we will never cede any of our rights to the entire province of Nova Scotia as the Mi'kmaq are the first people here.


C’est pourquoi nous maintenons notre position, sans pour autant avoir jamais rejeté l’idée d’un compromis, l’idée d’un compromis réciproque.

For that reason, we stand firm in our resolve even though we never did nor do we now reject the idea of compromise, the idea of mutual compromise.


C’est notre position en tant que présidence, c’est notre position en tant qu’État membre de l’UE et c’est la position que nous n’abandonnerons jamais, en aucun cas.

This is our position in principle as the Presidency, it is our position in principle as an EU Member State, and it is a position that we will not abandon under any circumstances.


Je représente, comme vous le savez, un pays qui a sans doute changé davantage au cours de ses trois décennies d’adhésion qu’à n’importe quelle autre époque de son histoire: notre économie a connu une croissance plus forte, notre déclin démographique a été inversé; notre confiance en nous s’est accrue; nos relations avec notre plus proche voisin, la Grande-Bretagne, n’ont jamais ...[+++]

I represent, as you know, a country which has arguably changed more in the three decades of membership than at any time in our history: our economy has grown stronger, our population decline has been reversed; our self-confidence has increased; our relations with our nearest neighbours in Britain have never been better; and our standing in Europe and beyond is one of which we can be proud.


De plus, sur la question de l'extradition, je répète ici devant le Parlement européen que la Commission a toujours dit que nous n'avons jamais changé de position vis-à-vis de la question de la peine de mort, et que nous avons dit avec la plus grande clarté que notre ...[+++]

Moreover, on the question of extradition, let me repeat to the European Parliament that the Commission has always said that we have never changed our position on the death penalty and that we have said quite plainly that our position in this dialogue did not allow for any possibility of extradition to Member States that apply the death penalty.


Officiellement, notre Parlement est consulté pour donner un avis simple, mais le commissaire Kinnock nous a confirmé combien notre position serait importante pour la suite des travaux de la Commission, suite à laquelle nous serons associés.

Officially, our Parliament is consulted simply with a view to delivering an opinion, but Mr Kinnock assured us that our views would be taken very seriously in the Commission's further activities, in which we will be associated.


Même après 92 ans, lorsque nous serons probablement morts et enterrés, les membres survivants de notre famille ne voudraient peut-être pas non plus que ces renseignements soient communiqués, mais toutes les réponses aux questions relatives au recensement sont consignées dans un document où nous sommes clairement identifiés.

Even after 92 years, when you might be dead and gone, your surviving family members might not want that information released either, but all of your answers to the census questions become part of a record in which you are clearly identified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre position nous ne serons probablement jamais ->

Date index: 2021-09-07
w