Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous voulons une société dans laquelle nous serons .
Traduction

Traduction de «laquelle nous serons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette question est abordée dans la motion no 380, sur laquelle nous serons appelés à nous prononcer mardi prochain.

This issue is addressed in Motion No. 380 on which all of us will vote next Tuesday.


Toutefois, la motion sur laquelle nous serons appelés à voter en fin de compte prévoit que les séances de la Chambre seraient prolongées jusqu'à minuit pour les jours à venir.

However, the motion that we ultimately will be asked to vote on is if the House should extend its sitting until midnight for the next period of time.


Nous devons avoir une approche commune, mais avec des réponses nationales spécifiques, parce que c’est la réalité à laquelle nous sommes confrontés en Europe et à laquelle nous serons confrontés dans un avenir proche.

We have to have a common approach but with specific national responses, because that is the reality we are facing in European and will face in the near future.


Actuellement, nous suivons de très près l’évolution de cette réunion tripartite à laquelle nous serons également associés et nous nous efforcerons de régler le problème le plus rapidement possible.

Now we are following very closely the developments in this tripartite meeting, in which we will also be involved, and will try to resolve this issue as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est en train d’apporter diverses réformes à la nouvelle réglementation financière avec laquelle nous serons véritablement en mesure de travailler et avec laquelle vous serez très facilement en mesure de parer les critiques injustifiées - à condition, bien sûr, que vous deveniez plus transparent!

She is introducing reforms in the new Financial Regulation with which we will really be able to work, and with which you will very easily be able to ward off unjustified criticism – provided, that is, that you become more transparent.


D'une manière plus générale, une réflexion très approfondie sur toutes nos politiques devient indispensable pour tenir compte de la nouvelle dimension, quantitative mais surtout qualitative, dans laquelle nous serons appelés à agir après l'élargissement.

More generally, a thorough look at all our policies is needed to take account of the quantitative and, even more so, the qualitative aspects of the new environment we will be working in after enlargement.


Une autre question à laquelle nous serons confrontés ces prochains mois est celle des OGM dans la production alimentaire, et nous devons être ouverts au potentiel de la biotechnologie.

Another issue which will confront us over the coming months is that of GMOs in food production and we must be open to the potential of biotechnology.


Monsieur le Président, chers collègues, applaudir à l'ensemble du contenu de l'initiative de la Commission ne peut faire oublier l'importance de la réglementation de la politique audiovisuelle à l'ère de haute technologie dans laquelle nous vivons aujourd'hui et dans laquelle nous serons plongés encore davantage dans un avenir proche.

Mr President, ladies and gentlemen, I congratulate the Commission on the complicated content of its initiative, but we must not let go of the importance of regulating the audiovisual policy in the age of high technology in which we live and which will become more and more important for our lives in the near future.


Nous voulons une société dans laquelle nous serons . [Traduction] Des voix: Oh, oh!

We want a society in which we will- [English] Some hon. members: Oh, oh.


Si nous ne nous lançons pas rapidement dans notre étude, il s'écoulera une période de temps pendant laquelle nous serons inactifs.

If we do not get going on our study quickly, there will be a period in which we are not doing anything.




D'autres ont cherché : laquelle nous serons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous serons ->

Date index: 2024-08-03
w