Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce débat devrait reposer sur notre souci des enfants.

Vertaling van "notre coexistence devrait reposer " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne le principe sur lequel notre rapport devrait reposer ou que le gouvernement devrait adopter, est-ce que les intérêts des enfants devraient être la principale préoccupation—et devrions-nous donc avoir une politique centrée sur les enfants?

As a principle for our report or for the government, should the interests of the children be the primary focus—a child-centred policy?


M. McAusland va vous présenter la première, dans le cadre de ses remarques liminaires, énonçant les principes généraux sur lesquels, à notre sens, devrait reposer la réaction des pouvoirs publics canadiens à la Loi Sarbanes-Oxley.

Mr. McAusland will outline the first part, in the continuation of this opening statement, which deals with the general principles that we believe should influence Canadian governments in how they address the Sarbanes-Oxley Act.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je partage l’avis exprimé par un certain nombre de mes collègues députés: je pense que le processus de démocratisation en Turquie est une évolution cruciale qui permettra à ce pays de se rapprocher de l’Union européenne. Je pense, moi aussi, que notre coexistence au sein de l’Union européenne doit reposer sur des principes et des valeurs inaliénables, et que la reconnaissance de ces principes constitue une condition absolue à l’adhésion de n’importe quel État.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, in line with the comments made by some of my fellow Members, I believe that the democratisation process in Turkey is an essential journey that will enable that country to move closer to the European Union and that our coexistence within the European Union must be based on inalienable principles and values, and that their recognition is a prerequisite for the entry of any state.


Comme le rapporteur le souligne, notre coopération devrait reposer sur des valeurs communes, mais le fait est que la Russie s’éloigne de plus en plus de valeurs telles que la démocratie et les libertés civiles.

As the rapporteur notes, our cooperation should be based on common values, but the fact is that Russia is moving ever further away from such values as democracy and civil liberties.


Outre cette expérience, notre coexistence devrait reposer sur un ensemble de lois qui définira l'existence humaine au seuil du troisième millénaire et constituera la mise en œuvre et la confirmation de ces valeurs.

Alongside experience, our coexistence should be founded upon a set of laws that will determine human life on the threshold of the third millennium and in which these values will be implemented and confirmed.


Ce débat devrait reposer sur notre souci des enfants.

Concern for our children should be the very foundation of this debate.


De notre côté, nous passons par moment auprès des Américains pour des beaux parleurs s'exprimant avec une certaine condescendance infatuée en affirmant que le leadership des États-Unis devrait reposer sur un consensus le plus large possible, en référence à la doctrine de Truman et au Plan Marshall, qui a permis de garantir notre avenir, notre prospérité et notre liberté en Europe.

We on our side may from time to time sound to Americans as though we are speaking with a rather self-serving condescension in arguing that United States leadership should be based on as broad a moral consensus as possible, referring to the Truman doctrine and the Marshall Plan, which helped to secure our futures, our prosperity, our freedom in Europe.


Cette étude de marché est très importante pour notre avenir, afin que nous voyions sur quels grands axes devrait reposer notre politique en matière d'innovation.

Such market research will be very important for us in future if we are to see where our innovation policy needs to be focused.


J'estime donc que notre politique devrait reposer sur la prévention et non pas sur la réduction des méfaits.

I believe that we should make prevention the policy, not harm reduction.


Tout ce qui me fait hésiter, c'est que le débat devrait reposer sur une bonne information et que le gouvernement devrait se réserver une marge de manoeuvre stratégique pour négocier au mieux des intérêts de notre pays.

My only hesitation is that the debate should be informed and that government should reserve unto itself some strategic room to negotiate in the best interests of the nation.


w