Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coexistence
Coexistence pacifique
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Mesure de coexistence
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «notre coexistence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congrès mondial sur la violence et la coexistence humaine [ IIe Congrès mondial sur la violence et la coexistence humaine ]

World Congress on Violence and Human Coexistence [ IInd World Congress on Violence and Human Coexistence ]


coexistence [ coexistence pacifique ]

coexistence [ peaceful coexistence | pacific coexistence ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




mesure de coexistence

coexistence measure (1) | measure for coexistence (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Canada demeure un endroit de cohésion et d'accueil pour les migrants, et tout changement fondamental dans notre politique d'établissement et de multiculturalisme peut menacer notre coexistence pacifique.

Canada remains a cohesive welcoming place for immigrants, and any fundamental shift in settlement and multiculturalism policy may threaten our peaceful coexistence.


Nous réfléchissons, certes, à notre coexistence avec les autres secteurs et il va sans dire que la santé et la propreté de l'océan revêtent la plus haute importance pour notre industrie.

We certainly do think about our co-existence with other sectors and obviously the health and cleanliness of the oceans is of the utmost importance to our business.


C'est pour cela que les terroristes ont échoué, parce que nous avons répondu à la haine et à la violence, par notre engagement à défendre la démocratie et la coexistence pacifique dans la diversité.

That is why the terrorists have failed, because we have responded to hate and violence with a renewed determination to defend democracy and peaceful coexistence in diversity.


Si nos amis turcs estiment qu’ils ne sont pas prêts à respecter les critères exigeants de l’Union européenne, il serait bon de le reconnaître honnêtement et de proposer une alternative raisonnable pour notre coexistence.

If it seems to our Turkish friends that they are not prepared to fulfil the demanding criteria of the EU, it would be proper to acknowledge this honestly and put forward a sensible alternative for our common coexistence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je partage l’avis exprimé par un certain nombre de mes collègues députés: je pense que le processus de démocratisation en Turquie est une évolution cruciale qui permettra à ce pays de se rapprocher de l’Union européenne. Je pense, moi aussi, que notre coexistence au sein de l’Union européenne doit reposer sur des principes et des valeurs inaliénables, et que la reconnaissance de ces principes constitue une condition absolue à l’adhésion de n’importe quel État.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, in line with the comments made by some of my fellow Members, I believe that the democratisation process in Turkey is an essential journey that will enable that country to move closer to the European Union and that our coexistence within the European Union must be based on inalienable principles and values, and that their recognition is a prerequisite for the entry of any state.


souligne que la famille est le fondement de notre société et est indissociablement liée à la transmission de valeurs et à la coexistence dans un esprit solidaire; souligne que la mise en place d'horaires de travail flexibles et du télétravail, le développement des structures de garde d'enfants et la professionnalisation des soins aux personnes âgées à domicile constituent une avancée importante pour la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille ainsi que pour une participation égale des femmes et des hommes au mar ...[+++]

Emphasises that the family is a cornerstone of our society and is inherently associated with the transmission of values and with cooperation in a spirit of solidarity; underlines that introducing flexible working hours and providing teleworking opportunities, as well as extending child care and professionalising home help for the elderly, represent an important step towards making it possible to combine work and family life and to enhance equal participation of women and men in the labour market and in education and training; regrets the fact that the lack of adequate leave schemes, parental leave schemes and flexible working arrangeme ...[+++]


Dès lors, plus il y a d’éducation, plus il y a de sport dans l’éducation, meilleure sera notre coexistence.

Therefore, the more education and the more sport in education, the better our coexistence.


C’est la raison d’être de notre stratégie, parce que ce que les terroristes essaient précisément de détruire, ce sont les valeurs sur lesquelles se base notre coexistence.

It is the raison d'etre of our strategy, because that is precisely what the terrorists want to destroy: the values on which our co-existence is based.


C’est la raison d’être de notre stratégie, parce que ce que les terroristes essaient précisément de détruire, ce sont les valeurs sur lesquelles se base notre coexistence.

It is the raison d'etre of our strategy, because that is precisely what the terrorists want to destroy: the values on which our co-existence is based.


On a dit plusieurs fois pendant les audiences de notre comité que «nous sommes tous ici pour y rester», et, à moins de négocier les conditions régissant notre coexistence contemporaine, nous ne partagerons pas un avenir prospère.

It was mentioned several times during our committee hearings that " we are all here to stay," and unless we negotiate the terms of our contemporary coexistence, we will not share a prosperous future.


w