Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre assemblée un rapport très important publié hier » (Français → Anglais) :

– (EN) Monsieur le Président, puis-je porter à l'attention de notre assemblée un rapport très important publié hier par la Commission au sujet de la vie de plus d'un million d'Européens qui vivent dans des institutions?

– Mr President, could I bring to the attention of the House a very important report published yesterday by the Commission about the lives of over a million European people who live in institutions?


M. Lynn Myers: Monsieur le Président, j'aimerais dire au député d'en face que, du côté du gouvernement, nous avons fait des efforts constants pour veiller à ce que les renseignements très importants que contiennent ces rapports de vérification soient publiés rapidement et c'est ce que nous avons fait conformément aux pratiques normales de vérification. Nous voulons souligner notre attachement aux exi ...[+++]

Mr. Lynn Myers: Mr. Speaker, I want to say to the member opposite that we on the government side have made a very consistent effort to ensure that this very, very important audit information is released in a timely fashion, and we have done so in a manner consistent with normal auditing practices and in a way which underscores the government's commitment to accountability, to transparency and all of the things that Canadians, wherever they live in this great country of ours, determine to be important.


Hier, en plus d'avoir dévoilé le Plan d'action économique de 2014, le gouvernement a publié un document très important, intitulé Rapport sur l'emploi: Le point sur le marché du travail canadien.

Along with economic action plan 2014, our government issued a very important document yesterday, “Jobs Report: The State of the Canadian Labour Market”, which examines recent developments in the labour market.


Alors, je voudrais me réjouir du travail qui a été fait avec notre rapporteur, Mme Muscardini, de la coopération qui a été possible avec elle, comme avec les autres groupes, et je voudrais insister sur plusieurs points de ce rapport, qui me semble extrêmement important et dont je souhaite qu'il soit adopté très largement demain par notre Assemblée.

I welcome the work carried out by our rapporteur, Mrs Muscardini, and the fact that we were able to cooperate with her and with the other groups. I would like to emphasise several points in this extremely important report, which, I hope, will be adopted by a large majority of this House tomorrow.


Par conséquent, je n’ai pas pu faire une remarque qui me paraît très importante et attirer l’attention de cette Assemblée sur d’autres commentaires inclus dans le rapport de la Chambre des Lords publié hier soir, disant - et M. Kallas a omis de les mentionner - que la Commission devrait s’employer à exiger des fonctionnaires et des organes d’audit e ...[+++]

I was unable, therefore, to make what I believe is a very important point and draw to the attention of this House other words that are included in the House of Lords’ report published last night, which say – and Mr Kallas omitted to mention them – that the Commission should focus on requiring officials and existing audit bodies to take responsibility for their systems and accounts, and that this process should culminate in the requirement for the Secretary-General of the Commission to sign an assurance that the Co ...[+++]


Il est aussi très important de rappeler — ce que notre leader a fait de façon très éloquente lors d'un point de presse hier — les propos de la vérificatrice générale par rapport au scandale des commandites.

It is also very important to remember what the Auditor General said about the sponsorship scandal, as our leader very eloquently pointed out during a scrum yesterday.


- (DE) Monsieur le Président, dans leur rapport publié hier, les Nations unies invitent très énergiquement les États-Unis à fermer Guantanamo sans délai, et notre résolution d’aujourd’hui a bien entendu le même objectif.

– (DE) Mr President, in its report published yesterday, the United Nations very emphatically calls on the USA to close Guantanamo down without further delay, and our resolution today is, of course, intended to do the same thing.


Il ne fait donc aucun doute que votre rapport sera intégré dans les travaux que nous sommes en train d'effectuer (0925) M. Gary Schellenberger: Y aura-t-il un dialogue quelconque entre le Ministère et ce Comité, ou alors, une fois que notre rapport aura été publié, allons-nous nous retrouver autour de la table ronde avec notre document, au même titre que les 30, 40 ou 50 autres intervenants qui ont soumis des rapports et que vous trouvez très importants dans le ...[+++]

So your report is going to be integrated, without question, into the work we're doing (0925) Mr. Gary Schellenberger: Will there be any dialogue back and forth between the ministry and this committee, or once our report goes in, it's just like we're sitting around the round table and ours is a document that's submitted much the same as the other 30, 40, or 50 stakeholders that you have said are very important to this?


Je crois que c'est très important, surtout en regard des récents rapports—publiés hier, je crois—sur les nouveaux immigrants, les nouveaux Canadiens, non seulement de recevoir des représentants des organisations que nous connaissons déjà, mais aussi d'entendre de nouvelles voix.

I think it's very important, especially in view of recent I think it was just yesterday reports regarding new immigrants, new Canadians, not only that we have that basis of representation from the organizations we know already but that we also bring in new voices as well.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, faisant suite au rapport publié l'an dernier sur la Turquie par nos collègues MacMillan Scott et Swoboda, ainsi qu'à la résolution de notre Parlement du 6 octobre dernier qui concluait à l'importance d'approfondir la stratégie européenne pour ce pays, notre Assemblée devrait pouvoir ado ...[+++]

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, my reports follow on from the report published last year on Turkey by Mr McMillan-Scott and Mr Swoboda and from the resolution of this House of 6 October which concluded on the importance of expanding the European strategy for Turkey. This House should therefore be able tomorrow to adopt these two proposals for European Parliament and Council regulations on the implementation of measures, on one hand, to promote economic and socia ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre assemblée un rapport très important publié hier ->

Date index: 2022-11-05
w