Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport très important publié " (Frans → Engels) :

Le défi de l'élargissement de l'Union à plusieurs États d'Europe centrale et orientale (PECO) et à Chypre posera des problèmes très importants pour la cohésion économique et sociale eu égard au retard de développement considérable des régions de ces pays par rapport aux quinze États membres actuels.

The Union's enlargement to include several central and eastern European countries as well as Cyprus will raise very serious problems for economic and social cohesion, given the considerable development lag in their regions compared to the current 15 Member States.


La stratégie Europe 2020 et ses initiatives phares, qui mettent l’accent sur la nécessité de doter les jeunes des aptitudes et des compétences nécessaires et de s’attaquer aux niveaux élevés du chômage des jeunes en Europe, ainsi que le rapport de synthèse établi au terme de l’examen à mi-parcours de la stratégie Europe 2020 , qui indique, parmi ses principales conclusions, que le sport a un rôle très important à jouer en tant qu’instrument de cohésion et d’inclusion sociales.

The Europe 2020 Strategy and its flagship initiatives, which emphasise the need to equip young people with the necessary skills and competences and to address the high levels of youth unemployment in Europe, as well as the Synthesis report of the Europe 2020 Strategy mid-term review , which lists among its key outcomes the sport sector's valuable role as an instrument of social cohesion and inclusion.


– (EN) Monsieur le Président, puis-je porter à l'attention de notre assemblée un rapport très important publié hier par la Commission au sujet de la vie de plus d'un million d'Européens qui vivent dans des institutions?

– Mr President, could I bring to the attention of the House a very important report published yesterday by the Commission about the lives of over a million European people who live in institutions?


Je suis heureux que le rapport de Madame Gacek, publié à point nommé avant les élections européennes de 2009, comprenne certains de ces acteurs très importants, qui doivent tous assumer la responsabilité de la citoyenneté européenne afin de rendre l’Europe réelle pour ses millions de citoyens.

I am pleased that the report by Mrs Gacek, published in good time before the 2009 European elections, involves some of these very important actors, who should all take ownership of European citizenship in order to make Europe real for its millions of citizens.


Nous préparons actuellement un rapport, qui sera publié très prochainement, sur les résultats très importants de la coopération européenne.

We are preparing a report, which will be published very shortly, on the very important results of European cooperation.


Méthodes de prévision et outils d'évaluation pour le développement durable prenant en compte les différentes échelles d'observation: modélisation des rapports entre économie, environnement et société, notamment les instruments fondés sur le marché, les facteurs externes, les valeurs limites, et développement de la base de connaissances et des méthodologies nécessaires à l'évaluation de l'impact sur le développement durable dans des domaines très importants, comme l'aménagement du territoire et les problèmes marins; urbanisation, tens ...[+++]

Forecasting methods and assessment tools for sustainable development taking into account differing scales of observation: modelling links between economy/environment/society including market based instruments, externalities, thresholds and developing the knowledge base and methodologies for sustainability impact assessment on key issues such as land use and marine issues; urban development, social and economic tensions related to climate change.


Depuis le débat du mois passé avec le président Barroso, l’Agence européenne pour l’environnement a publié un rapport très important et très intéressant, le troisième rapport quinquennal sur l’état de l’environnement de l’Union européenne et l’efficacité des politiques de l’Union.

Since last month’s debate with Mr Barroso, the European Environment Agency has published a very important and very interesting report, the third five-year report on the state of the environment in the European Union and the effectiveness of the Union’s policies.


Un rapport très important publié la semaine dernière par la CIB, la Confédération des Industries Britanniques, montre clairement que tant les entreprises que les consommateurs hésitent à s'engager dans le marché du commerce électronique pour des raisons de sécurité.

A very important report produced by the British business association, the CBI, last week clearly showed that both businesses and consumers are discouraged from moving into the electronic commerce market place because of concerns about security.


Elles jouent un rôle de veille très important. C'est souvent grâce aux rapports des différentes organisations non gouvernementales que l'attention du public et des institutions est attirée sur d'éventuelles violations, mais aussi sur les bonnes pratiques.

It is often thanks to reports by non-governmental organisations that public and institutional attention is drawn to breaches but also to good practices.


Par conséquent, il est très important de favoriser l'information et le dialogue afin d'aider la population et les parties prenantes à mieux comprendre et appréhender ces questions complexes, et de mettre au point des méthodes et des critères permettant d'évaluer les avantages par rapport aux inconvénients ou aux risques.

It is therefore of key importance to promote information and dialogue to help the public and stakeholders to better understand and appreciate these complex issues and to develop methods and criteria for weighing the benefits against disadvantages or risks.


w