Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre amendement consiste donc " (Frans → Engels) :

Notre travail consiste donc à réduire les écarts.

Our job then is to reduce these differences.


Notre devoir consiste donc à faire en sorte que ces garanties en matière de procédures soient respectées dans tous les États membres.

Our duty is therefore to ensure that these procedural guarantees are abided by in all Member States.


Les prochaines étapes qu’il importe de franchir pour que notre vision commune devienne réalité consistent donc à permettre à l’offre de travail de répondre à la demande, et réciproquement, par-delà les frontières, et à améliorer l’accès des entreprises aux financements, ainsi que l’environnement dans lequel elles opèrent.

Important next steps towards our common vision are therefore to match labour demand and supply cross-border, improve the access to finance and advance the business environment in Europe.


Notre approche consiste donc à intervenir au nom des droits de l’homme, du processus de paix et évidemment de la famille al-Kurd, mais nous ne pouvons le faire que dans le cadre d’un dialogue avec les deux camps et non en prenant parti unilatéralement.

For this reason, our approach is to intervene on behalf of human rights, the peace process and, of course, the al-Kurd family, but we can only do this as part of a dialogue with both parties and not by unilaterally taking sides.


L’étape suivante a donc consisté à supprimer du calcul du préjudice les données des deux sociétés françaises condamnées à une amende et à examiner la situation relative au préjudice sur la base des données concernant les trois autres sociétés de l’échantillon.

Therefore, in a next step, the data of the two fined French companies were removed from the injury calculation and the injury picture of the original case was examined on the basis of the data from the remaining three sampled companies.


Il est capital pour notre prospérité que les marchés publics soient ouverts dans l’UE, le défi consiste donc pour nous à trouver de nouveaux moyens pour accéder aux grands marchés publics étrangers, sans fermer les nôtres.

Because open EU procurement markets are important for our own prosperity, the challenge is to find new ways of opening up major foreign procurement markets without closing our own.


Il est capital pour notre prospérité que les marchés publics soient ouverts dans l’UE, le défi consiste donc pour nous à trouver de nouveaux moyens pour accéder aux grands marchés publics étrangers, sans fermer les nôtres.

Because open EU procurement markets are important for our own prosperity, the challenge is to find new ways of opening up major foreign procurement markets without closing our own.


Notre proposition consiste donc à accepter la procédure d'urgence, mais à prévoir que cette question soit traitée lors de la deuxième session de novembre, à Bruxelles.

Our proposal is therefore in favour of urgent procedure but also of debating the matter during the November II part-session in Brussels.


Notre tâche consiste donc à accompagner l'OMC d'autres accords de soutien dans d'autres domaines, notamment celui de l'environnement.

Our role is, therefore, to flank the WTO with other supporting agreements in other fields, notably the environmental field.


Le but de notre amendement consiste donc à ne pas qualifier l'agence «d'employeur distinct» afin de préserver les droits acquis du personnel qui sera affecté à l'agence.

The intent of our amendment is to avoid describing the agency as a separate employer in order to preserve the vested rights of employees assigned to the agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre amendement consiste donc ->

Date index: 2025-05-08
w