Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos témoins vont également " (Frans → Engels) :

Les disparités régionales au niveau du revenu vont également nettement s'aggraver après les adhésions ; le ratio de l'écart de revenu par habitant entre les 10% des régions respectivement les plus hautes et les plus basses [9] était en 2000 de 2.6 dans une Union à 15, alors que pour une Union à 25, il sera de 4.4 et de 6 pour une Union à 27 Etats membres (Tableau 4: Régions plus prospères et moins prospères dans l'Union, 1990-2000 et Tableaux 5 a et 5 b : PIB/habitant (en SPA) dans les régions les plus prospères ...[+++]

Regional income disparities in the EU are also set to increase markedly upon enlargement; the ratio of income per head in the top and bottom 10% of regions [9] in 2000 was 2.6 in the EU15, while for EU25 it is 4.4, and 6 for an E27 (Table 4: The most and least prosperous regions in the Union, 1990-2000, Table 5(a/b): GDP/head (PPS) in the richest/poorest regions, EU-25, 2000).


Les disparités en matières d'emploi et de chômage vont également s'aggraver.

Disparities in employment and unemployment would rise as well.


Certaines contributions vont également dans le sens d'une demande d'amélioration du système de suivi de l'application de cet article par la Commission européenne , en republiant des orientations pour la collecte et la validation de données ou en organisant le suivi au niveau communautaire.

Some asked for the improvement of the monitoring system used by the European Commission in relation to this article, by re-issuing guidelines on the collection and validation of data or by organising the monitoring at Community level.


Ces dernières vont également tout à fait dans le sens des propositions du plan d’action.

These, too, are very much in line with proposals in the Action Plan.


Honorables sénateurs, nos prochains témoins vont également s'exprimer sur diverses questions liées à l'accès à l'information et à la protection de la vie privée.

Honourable senators, our next witnesses will also deal with issues relating to access to information and privacy.


Vous pourriez tenir des réunions à Winnipeg pour le Manitoba, à Saskatoon pour la Saskatchewan et à Vancouver pour la Colombie-Britannique. Les localités choisies par le comité vont influencer sa décision mais elles vont également montrer toute l'importance qu'accorde le comité au fait de se rendre dans les différentes régions du Canada pour entendre les témoins.

You might decide to meet in Winnipeg for Manitoba, Saskatoon for Saskatchewan or Vancouver for B.C. That kind of fine-tuning of where the committee will visit will play a part in your decision, but also recognize the importance of going out into Canada to hear the witnesses.


Concernant les voies de circulation, 3 nouvelles bretelles de dégagement rapide vont être créées sur la piste B. De nouvelles infrastructures d’accès routier vont également être développées, que ce soit du côté ville et du côté fret, ainsi que des extérieurs des zones de stationnement voitures longue et courte durée.

Three new Rapid Exit Taxiways will be created on runway B and new landside and airside facilities such as access roads and long and short-stay car parks will also be built.


Le rapport de 2012 sur la compétitivité et le rapport consacré aux performances et politiques en matière de compétitivité, qui se fondent sur l’article 173 du TFUE, vont également dans le sens des orientations préconisées. La présente communication a fait l’objet d’un débat approfondi avec les États membres et les parties prenantes ainsi que d’une consultation publique.

Further support is provided by the 2012 Competitiveness report and the "Report on Member State competitiveness Performance and Policies" based on Art. 173 TFEU.


Grâce aux nouvelles règles de l'UE en matière d'itinérance, qui vont permettre d'utiliser différemment son téléphone intelligent, son ordinateur portable ou sa tablette à l'étranger, les offres concurrentes de services de données vont également se multiplier.

Competitive data roaming offers will also be opened up by the new EU Roaming rules by introducing new ways of using your smartphone, netbook or tablet while travelling abroad.


La non-dérogation, c'est mot à mot, dans le projet de loi C-39 que nous allons recevoir mais je crois aussi que certains de nos témoins vont également le contester alors soyez prêts.

The non-derogation, it is word-for-word, which is in Bill C-39 that we will be getting, but I also understand that some of our witnesses might be challenging that as well so I prepare you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos témoins vont également ->

Date index: 2025-07-08
w