Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "routier vont également " (Frans → Engels) :

Concernant les voies de circulation, 3 nouvelles bretelles de dégagement rapide vont être créées sur la piste B. De nouvelles infrastructures d’accès routier vont également être développées, que ce soit du côté ville et du côté fret, ainsi que des extérieurs des zones de stationnement voitures longue et courte durée.

Three new Rapid Exit Taxiways will be created on runway B and new landside and airside facilities such as access roads and long and short-stay car parks will also be built.


Le transport va graduellement devenir une composante du commerce et ensuite, les subventions importantes dont bénéficient à l'échelle mondiale non seulement le transport aérien, mais également le transport routier, vont devenir inacceptables, en partie parce qu'elles augmentent et qu'elles coûtent de l'argent aux gouvernements partout dans le monde. Les gens veulent savoir combien d'argent ils consacrent au système de transport, de l'argent qui pourrait être investi dans les hôpitaux.

Progressively, transportation will move into the domain of trade and then the large infrastructure subsidies that are pervasive worldwide, not just in air transport but also on the road side, will become untenable, in part because they're increasing and are pumping money from the national governments everywhere and people are asking how much money they are paying to this transport system, money that they could use in hospitals.


Les délais de communication de ces données dépendent également des moyens de transport employés et vont de 24 heures avant le chargement pour les cargaisons acheminées par voie maritime à une heure avant l'arrivée pour les transports routiers et même encore moins pour certains transports aériens.

The time limits for submitting advance security data also vary according to the means of transport: from 24 hours in advance of loading for maritime cargo to 1 hour before arrival for road traffic or even less for certain air transport.


Sécurité et interopérabilité vont de pair et constituent également la principale raison pour laquelle les chemins de fer possèdent le potentiel leur permettant d’être un mode de transport efficace, rapide et compétitif par rapport au transport routier.

Safety and interoperability go hand in hand, and are also the most important reason why the railways have the potential to be a good, quick and competitive mode of transport compared to road transport.


J’espère qu’au cours des prochaines étapes, nous parviendrons à un accord sur la formation des conducteurs professionnels de marchandises ou de voyageurs, car nous considérons qu’il s’agit là d’un point également très important pour améliorer la sécurité routière et éviter les distorsions de marchés, plus précisément du marché des transports au sein de l’Union européenne, car, comme je l’ai déjà dit, un grand nombre des amendements proposés vont être acce ...[+++]

I hope that in later stages of proceedings we will be able to reach agreement on the training of professional drivers for the carriage of goods or passengers by road, which we also consider to be a vitally important factor in improving road safety and in preventing market distortions, specifically in the transport market within the European Union. I hope this happens because, as I have already said, many of the amendments tabled are going to be accepted and some of those that mention the suitability of leaving a wider margin for subsi ...[+++]


La Commission considère que de tels ajustements vont dans le sens de l'établissement d'un système de prélèvement plus équitable qui encourage également une utilisation plus rationnelle et efficace du réseau routier.

The Commission considers that such adjustments go in the right direction towards the establishment of fairer charging systems which give also an incentive for a more rational and efficient use of the road network.


La Commission considère que de tels ajustements vont dans le sens de l'établissement d'un système de prélèvement plus équitable qui encourage également une utilisation plus rationnelle et efficace du réseau routier.

The Commission considers that such adjustments go in the right direction towards the establishment of fairer charging systems which give also an incentive for a more rational and efficient use of the road network.


La Commission considère que de telles adaptations vont dans la bonne direction, à savoir l'établissement de systèmes de prélèvements plus équitables, qui encouragent également une utilisation plus rationnelle et plus efficace des réseaux routiers.

The Commission considers that such adjustments go in the right direction towards the establishment of fairer charging systems which also give an incentive for a more rational and efficient use of road networks.


Un tel débat va permettre l'appropriation du processus de réforme par ceux qui vont en grande partie le payer et donner également la possibilité aux administrations publiques de bâtir des partenariats avec le secteur privé à travers, par exemple, une gestion contractuelle ou une cogestion de fonds routiers.

Not only will this gain ownership with those who largely will pay for reform, it will also allow the administration to forge partnerships with the private sector, for example, by contract management and co-management of road funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

routier vont également ->

Date index: 2023-07-04
w