Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Niveau de chômage
Personne en chômage complet
Taux de chômage
Taux de chômage fondamental
Taux de chômage naturel
Taux de chômage non accélérationniste
Taux naturel de chômage
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total

Vertaling van "chômage vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]


les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

concealed unemployment | disguised unemployment | hidden unemployment


assurance chômage [ allocation de chômage ]

unemployment insurance [ unemployment benefit ]


personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

wholly unemployed person | wholly unemployed worker


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

employment regulation | technological unemployment | temporary lay-off


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

cyclical unemployment


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


taux de chômage fondamental [ taux de chômage naturel | taux de chômage non accélérationniste | taux naturel de chômage ]

core unemployment rate [ natural rate of unemployment | natural unemployment rate ]


La persistance du chômage: Dans quelle mesure l'attribuer aux prestations d'assurance-chômage de prolongation fondée sur le taux de chômage régional

The Persistence of Unemployment: How Important Were Regional Extended Unemployment Insurance Benefits?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les disparités en matières d'emploi et de chômage vont également s'aggraver.

Disparities in employment and unemployment would rise as well.


Selon les prévisions, les taux de chômage vont diminuer, certes lentement, pour atteindre 8,7% en 2006.

Unemployment rates are projected to decrease, albeit slowly , to 8.7% in 2006.


Environ 75 % des financement vont à la lutte contre le chômage des jeunes.

Around 75% of the funding approved goes towards combating youth unemployment.


C. considérant que des écarts significatifs sont observés entre les taux de chômage des différents États membres, qui vont de 5 % à 26 %; que les taux de chômage des jeunes, encore plus élevés, atteignent près de 50 % dans certains États membres; que les écarts entre les taux de chômage aggravent les divergences économiques entre les États membres;

C. whereas there are major disparities among the unemployment rates in different Member States, with figures varying between 5 % and 26 %; whereas the even higher youth unemployment rates are as much as some 50 % in some Member States; whereas the differences in unemployment rates are causing further economic divergence among Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que des écarts significatifs sont observés entre les taux de chômage des différents États membres, qui vont de 5 % à 26 %; que les taux de chômage des jeunes, encore plus élevés, atteignent près de 50 % dans certains États membres; que les écarts entre les taux de chômage aggravent les divergences économiques entre les États membres;

C. whereas there are major disparities among the unemployment rates in different Member States, with figures varying between 5 % and 26 %; whereas the even higher youth unemployment rates are as much as some 50 % in some Member States; whereas the differences in unemployment rates are causing further economic divergence among Member States;


C. considérant que des écarts significatifs sont observés entre les taux de chômage des différents États membres, qui vont de 5 % à 26 %; que les taux de chômage des jeunes, encore plus élevés, atteignent près de 50 % dans certains États membres; que les écarts entre les taux de chômage aggravent les divergences économiques entre les États membres;

C. whereas there are major disparities among the unemployment rates in different Member States, with figures varying between 5 % and 26 %; whereas the even higher youth unemployment rates are as much as some 50 % in some Member States; whereas the differences in unemployment rates are causing further economic divergence among Member States;


Des centaines de milliers de travailleurs vont donc arriver de pays tiers, conformément au principe de pays d’origine, parce qu’ils ne vont pas être traités de manière égale par cette directive et que vous donnez aux États membres la possibilité de ne pas appliquer l’égalité de traitement en matière de paiement des pensions lorsque les travailleurs retournent dans leur pays, d’allocations familiales et de prestations de sécurité sociale pour les chômeurs, sauf l’allocation de chômage en soi.

Hundreds of thousands of workers are therefore going to arrive from third countries in accordance with the country of origin principle, because they are not going to be treated equally by this directive. This is also because you are giving the Member States the option to opt out of equal treatment with regard to payment of pensions when they return to their countries, to family benefits and to welfare benefits for the unemployed, except for unemployment benefit itself. This will even apply to workers who are subject to the principle of equal treatment and who are covered by what Mrs Mathieu said.


Les taux de croissance élevés vont de pair avec un creusement rapide des déficits des balances commerciale et courante, un recul du chômage – qui reste toutefois plus important qu'avant la crise – et une montée des tensions inflationnistes.

High growth rates are accompanied by rapidly widening trade and current account deficits, falling unemployment – though still higher than pre-crisis levels - and rising inflationary pressures.


19. rappelle le fait que les taux de chômage chez les jeunes en Europe sont toujours trop élevés; rappelle également que l'expérience tirée de crises économiques précédentes révèle que les jeunes adultes qui quittent l'enseignement et qui vont au chômage ont nettement moins de chance d'entrer sur le marché du travail; souligne, dès lors, qu'il est important que tous les États membres remplissent l'objectif de la ligne directrice 18, que chaque jeune ayant quitté l'école bénéficie, dans un délai de 4 mois, d'un emploi, d'un apprentis ...[+++]

19. Recalls the fact that the unemployment rates among young people in Europe are still too high; recalls also that experience from earlier economic crises shows that young adults who become unemployed on leaving education are substantially less able to enter the labour market; stresses, therefore, the importance of all Member States fulfilling the objective of guideline 18, that every young person who has left school should be offered, within four months, a job, apprenticeship, additional training or other employability measure;


La stagnation de la reprise économique européenne reste préoccupante, même si les taux de chômage vont diminuer selon les prévisions.

The sluggishness of the EU's economic recovery is a continuing source of concern, even if the forecasts are for a fall in the unemployment rate.


w