Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nolin je vais vous dire précisément pourquoi " (Frans → Engels) :

Le sénateur Nolin : Je vais vous dire précisément pourquoi je vous pose cette question.

Senator Nolin: I will tell you exactly why I am asking you the question.


L'hon. David Collenette: Monsieur Casey, nous n'avons aucunement l'intention de vous en remettre une copie ou d'en remettre une au comité, et je vais vous dire pourquoi.

Mr. David Collenette: Mr. Casey, we won't give it to you and we won't give it to the committee, and I'll tell you why.


Je serais curieux d'entendre la réponse. Je vais vous dire exactement pourquoi j'estime que c'est important.

I'll tell you exactly why it's important.


Et puis vous me permettrez, de manière peut-être un peu inhabituelle – mais je vais vous dire pourquoi –, de dire un mot de remerciement, au nom de la Commission européenne, à celui qui est à côté de moi, David Wright, puisqu’il va quitter ses fonctions dans quelques jours, comme directeur général adjoint chargé des services financiers, parce que je veux dire comme je le pense que cet homme fait honneur à la fonction publique européenne.

Allow me in a rather unusual manner perhaps – I will tell you why – to say a word of thanks on behalf of the European Commission to the person beside me, Mr Wright, because in a few days, he will step down as Deputy Director-General for the Internal Market and Services. I would like to say that I believe that this man is a credit to European public service.


Je vous dirai bien franchement, honorables sénateurs, que je prends leurs inquiétudes plus au sérieux que celles des membres du barreau qui représentent les immigrants et les réfugiés, et je vais vous dire pourquoi.

Quite frankly, I take their concerns more seriously than I do members of the bar who represent immigrants and refugees, and I will tell honourable senators why.


Je vais vous dire très précisément pourquoi.

I will say very precisely why.


Il va de soi que cela nous concerne et je vais vous dire pourquoi: ce que vous faites en tant que Premier ministre italien, cela regarde nos collègues du parlement italien, qui sont élus pour en débattre avec vous.

Of course the European Parliament is the right place, and I shall tell you why. The members of Italy's Parliament are elected to concern themselves with your actions as the Prime Minister of Italy, and we are elected to debate what you do as President of the European Council; that is our responsibility.


Il va de soi que cela nous concerne et je vais vous dire pourquoi: ce que vous faites en tant que Premier ministre italien, cela regarde nos collègues du parlement italien, qui sont élus pour en débattre avec vous.

Of course the European Parliament is the right place, and I shall tell you why. The members of Italy's Parliament are elected to concern themselves with your actions as the Prime Minister of Italy, and we are elected to debate what you do as President of the European Council; that is our responsibility.


Je prie simplement le Parlement de ne pas me demander de le faire d'ici au 31 janvier, et je vais vous dire pourquoi.

I just beg Parliament not to press me to do it by 31 January.


Je vais vous dire pourquoi je n'y vois absolument aucune objection.

I will tell you why I have absolutely no objection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nolin je vais vous dire précisément pourquoi ->

Date index: 2023-11-23
w