Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVHRR
Bouffée délirante
Lisière de forêt très précise
Psychose cycloïde
Radiomètre avancé à très haute résolution
Radiomètre de pointe à très haute résolution
Radiomètre perfectionné à très haute précision
Radiomètre perfectionné à très haute résolution
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "très précisément pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lisière de forêt très précise

very distinct forest edge


radiomètre perfectionné à très haute résolution [ AVHRR | radiomètre perfectionné à très haute précision | radiomètre de pointe à très haute résolution | radiomètre avancé à très haute résolution ]

advanced very high resolution radiometer


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne comprends pas pourquoi le ministre de la Sécurité publique ne donne pas des instructions très précises afin de lancer une campagne formelle pour aller au fond de ces problématiques d'abus de ces femmes et pour en faire un cas majeur de l'utilisation des ressources à sa disposition.

I do not understand why the Minister of Public Safety is not providing very specific directives about launching a formal campaign to get to the bottom of the issue of domestic abuse and put it at the forefront, using all resources available.


Il est, d’après moi, également important d’indiquer que les États membres doivent décrire de manière très précise pourquoi certains aspects ou éléments devraient être conservés, dans la mesure où les règlementations européennes ne sont nécessaires que dans ce cadre.

For me, however, it is also important to mention that the Member States are required to document even more strictly why certain aspects or elements should be retained, as it is only in those circumstances that we really need European regulations; they are not an end in themselves.


C'est pourquoi cette communication devrait s'accompagner d'indications précisant, au moins brièvement, le ou les motifs de la décision concernée, étant entendu que ces indications peuvent être très succinctes.

Therefore, such communication should indicate, at least briefly, the reason or reasons for the order concerned, it being understood that such indication can be very succinct.


C'est pourquoi cette communication devrait s'accompagner d'indications précisant, au moins brièvement, le ou les motifs de la décision concernée, étant entendu que ces indications peuvent être très succinctes.

Therefore, such communication should indicate, at least briefly, the reason or reasons for the order concerned, it being understood that such indication can be very succinct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous le formulons très clairement dans la Stratégie «UE 2020», et c’est pourquoi nous nous penchons sur cette question de la diversité de façon très précise, avec des instruments comme les politiques de cohésion sociale et économique.

That is why we make that point very clearly in the EU 2020 strategy and why we address this issue of diversity very precisely with instruments like the social and economic cohesion policies.


Par ailleurs, je tiens à lui poser une question très précise: pourquoi entend-elle autoriser aujourd’hui aussi que les nouveaux programmes de moins de trente minutes continuent d’être interrompus par la publicité?

In addition, I should like to put the specific question to her as to why she now also wants to allow news programmes of less than 30 minutes to continue to be interrupted by advertising?


Je vais vous dire très précisément pourquoi.

I will say very precisely why.


Il y a un moment à peine, au cours de la réunion de la Commission qui vient de se terminer, le commissaire Bolkenstein m'a exposé brièvement - de manière, selon moi, très correcte et très précise - pourquoi certains chapitres de la politique fiscale, qui vivent de la diversité, tels que les impôts sur le revenu des personnes, n'ont pas besoin d'harmonisation.

Just now, in the Commission meeting which has just finished, Commissioner Bolkenstein summarised, in a way I believe to be absolutely correct and precise, why there are some items of fiscal policy which do not need to be harmonised, which thrive on diversity, for example personal income taxes.


Il y avait dans mon discours bon nombre d'éléments qui contribuaient beaucoup, si ce n'est à satisfaire l'honorable sénateur, du moins à préciser pourquoi un comité spécial serait préférable à un simple renvoi au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles dont le programme est très chargé.

There were a number of matters raised in my speech that went a long way toward, if not satisfying the honourable senator, answering the question on why a special committee would serve us better than simply referring it to the very busy Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


M. Richard M. Harris (Prince George—Bulkley Valley, Réf.): Monsieur le Président, j'aimerais expliquer très précisément pourquoi le Parti réformiste pense que ce n'est pas un bon projet de loi.

Mr. Richard M. Harris (Prince George—Bulkley Valley, Ref.): Mr. Speaker, I would like to explain very specifically why we in the Reform do not think this is a good bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très précisément pourquoi ->

Date index: 2020-12-15
w