Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales vont devoir » (Français → Anglais) :

Les chaînes nationales vont devoir envisager de très coûteuses modifications de leurs stratégies commerciales pour se conformer à la TVH dans les provinces participantes.

National chains face the prospect of very expensive modifications to their marketing strategies in order to deal with the HST in participating provinces.


Dans de telles circonstances, lorsqu'il s'agit de dossiers d'envergure nationale, les juristes canadiens vont devoircessairement tenir compte de ces variantes.

In those circumstances, involving issues with national implications, Canadian legal professionals must take those differences into account.


Ainsi, des véhicules de conception nationale vont sans doute devoir fonctionner avec des combustibles de qualité différente selon la région où ils circulent.

This may result in vehicles that are designed on a national basis to be subjected to different qualities of fuels throughout the country.


Je pense que la Colombie-Britannique et toutes les provinces et les territoires vont devoircider quoi faire dans ce domaine, mais parallèlement, vous avez une grande société nationale de notation de crédit, et Equifax.

I think the legislature of British Columbia and all the provinces and territories are going to have to decide what to do about credit reporting, but at the same time, there's one big national credit reporting company, Equifax—


Ensuite, dans le cadre communautaire d’Europol, les forces de police nationales vont devoir progressivement apprendre à se faire confiance.

Secondly, within the Community Europol framework, the national police forces must gradually overcome their distrust of each other.


Cette situation est une honte nationale et, en outre, elle attire l'attention des groupes de défense internationaux, qui disent qu'ils vont devoir venir au Canada afin d'aider notre pays à s'occuper du dossier de la pauvreté.

This is not only a national disgrace but it is drawing the attention of the global advocacy groups, which are saying they are going to have to come in and help in Canada to deal with poverty.


L'absence d'avis du Parlement européen est d'autant plus préjudiciable qu'elle intervient à l'heure où certains États membre vont devoir transposer dans leur législation nationale la directive sur la brevetabilité du vivant et donc modifier leur législation en la matière.

The lack of a European Parliament opinion is all the more harmful given that we are at a point where certain Member States are going to have to transpose the directive on the patentability of living matter into their national legislation, thereby modifying their legislation in this field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales vont devoir ->

Date index: 2022-02-17
w